IMPROVED WOODSTOVES:
LAS EXPECTATIVAS DE AND DE NECESIDADES DE USUARIOS DE
EN VOLTA SUPERIOR
UN INFORME POR
JACQUELINE KI-ZERBO
VITA
1600 Bulevar de Wilson, Colección 500,
ARLINGTON, VIRGNIA 22209 EE.UU.
TEL:
703/276-1800. El facsímil: 703/243-1865
Internet:
pr-info@vita.org
el 1980 dado septiembre
IMPROVED WOODSTOVES:
LAS EXPECTATIVAS DE AND DE NECESIDADES DE USUARIO DE EN VOLTA SUPERIOR
ISBN:
EL 0-86619-147-X
[el LENGUAJE C] 1980, Voluntarios en la Ayuda Técnica, Inc.
CONTENTS
EL PRÓLOGO
LA INTRODUCCIÓN
EL ARMAZÓN DEL ESTUDIO
LA METODOLOGÍA
I. EATING EL AND DE LOS HÁBITOS LAS PRÁCTICAS COCCIÓN
LAS ESTUFAS DE II. USARON
EL COMBUSTIBLE DE III. USÓ
IV. LA INTRODUCCIÓN DE AND DE LAS ESTUFAS MEJORADO
LAS ASPIRACIONES DE MUJERES DE
LAS CONCLUSIONES DE V.
LAS RECOMENDACIONES DE VI.
EL ANEXO
LOS RECONOCIMIENTOS DE
Éste es reconocer las contribuciones
de Bruno Sylvester que proporcionó el
la traducción inglesa del informe;
Kristine Stroad Ament que revisó el
el texto inglés; y Patricia Haddad que
ayudaba en la producción del informe.
EL PRÓLOGO DE
La energía es uno de los factores esenciales de desarrollo.
La energía le permite al hombre que se quede vivo, y lo da el
impulse para controlar la naturaleza para recibir de él el
los elementos necesarios de una vida buena.
Desde la 1973 crisis de aceite, el palabra " aceite " ha tendido a
póngase sinónimo con la energía. El aceite ha sombreado
todas las fuentes de energía que lo precedieron en el humano
la historia. Estas otras fuentes continúan siendo el único
ones usado por la mayoría de las personas desarrollando
los países.
En Volta Superior, account de los hidrocarburos para sólo 5 por ciento
de la energía del país necesita, y está alimentando
los vehículos, el equipo industrial, y, a un menor
la magnitud, el machines agrícola.
Según Soumana Traore(1), el consumo nacional de
hidrocarburos que se acercan 100,000 toneladas representan
un desembolso de 3 millones dado CFA(2) por año, o 20 por ciento de
el rédito de la exportación nacional. Desde la necesidad para los hidrocarburos
los aumentos a las 12 por ciento un año, y considerando
el levantamiento de precios de aceite en el mercado mundial, es
probablemente que antes del extremo de la reunión del siglo
las necesidades nacionales requerirán un cost de la compra que
considerablemente excede el presupuesto público.
Por consiguiente, aceite, gas y electricidad no puede ser
considerado como las fuentes de energía doméstica.
Doméstico y el arte manual necesita de familias se reúne por
madera (calentando, los herrajes, comida procesando, y comida,
la preparación), y por el sol (secando y preservación
de productos de comida.)
Hasta donde madera está interesada, la situación parece justamente
serio. À. J. DEVILLE, F.A.0. el experto, dice: " Si nosotros
estime las necesidades de cada habitante a las aproximadamente 1.35
dirija un año (0.7 [m.sup.3]), el uso de rosa de la leña en 1974
a 3.9 millones dado metros cúbicos que significan el overfelling anual
de casi medio un millón dado metros cúbicos más allá del
el rendimiento " de bosque de total usual.
----------------------
(1) el Director del Societe el Africaine d'Etudes et de
DEVELOPPEMENT (SAED), OUAGADOUGOU.
(2) aproximadamente 250 CFA=$1 EE.UU.
Este overexploitation de recursos del bosque es de
involucre principalmente en la meseta central dónde casi 60
el por ciento de la población Voltaica entera vive, y
" de quien las necesidades anuales para madera al principio del
el próximo siglo será tremendo--estimó a más de
4 millones dado metros cúbicos de leña dentro de aproximadamente 20
años, más de la producción anual total de todos el
los recursos del bosque actuales del país ". (3)
Es obvio que estas demandas en los recursos de madera representan
una amenaza seria al equilibrio ecológico,
qué ya ha sido profundamente afectado por los fuegos del cepillo,
la colección de madera para otras necesidades (la construcción, los artes manuales,
etc.) y aclarando de bosques para
la agricultura y por el ganado rozar.
Dado esa situación no es ninguna maravilla que el precio de
madera sufría un aumento de más de 50 por ciento
entre 1975 y 1978. En Ouagadougou, esto representa
aproximadamente 30 por ciento del poder de la compra del más pobre
las clases.
Remediar esta situación, es necesario triplicar el
anuario que replanta de bosques en una balanza grande (1,500
las hectáreas por año en la actualidad) alrededor de las ciudades del
La meseta de Mossi, mientras asegurándose que el paso de reforestación
en los centros rurales se aumenta décuplo.
Dentro de 20 años, nosotros queremos alcanzar un combustible de madera
el nivel de la producción suficiente para las necesidades de la población,
para permitir a la vegetación del bosque natural recobrar
la fuerza necesario para regenerar la tierra en
las qallpas agrícolas.
Las personas de Sahelian son muy conscientes de las consecuencias
de la situación: la lluvia pequeña, la sequedad, y
el desetización. Por consiguiente, ellos están deseosos a
participe en los programas de la reforestación cualquier es
emprendiéndose.
Reforestar es de hecho la primera prioridad de nuestro
el país. Pero plantando y el crecimiento de un árbol requiere
el agua y el cuidado continuo durante varios años (seis a
siete mínimo de los años para las especies crecientes rápidas). A
presente, " extensión de bosques artificiales--por 40,000
las hectáreas por año son, sobre todo en la meseta central,
completamente fuera de proporción a la tierra disponible,
el personal, y los medios " presupuestarios. (4)
----------------------
(3) A.J. DEVILLE, EL LE DEVELOPPEMENT DES RESSOURCES,
forestieres en Haute-Volta.
(4) Ibid.
En el rencor de esfuerzos en la educación e información, cada
los fuegos de cepillo de año destruyen la vegetación encima de enorme
las extensiones.
Considerado el aumento en la población y corriente
las prácticas agrícolas, cada miles del año de hectáreas,
de tierra cultivable se aclara--tumbando y destruyendo
los árboles. Hay ninguna duda que las necesidades sin restricciones quieren
siga la curva de la población hacia arriba y limite el área
disponible para la reforestación.
Esto es por qué el papel de mujeres como los consumidores de madera aparece
cada vez más en la energía nacional y
los programas de protecciones del ambiente. Indiscutiblemente, esto
es un nuevo aspecto de la participación de mujeres en
el desarrollo, y los líderes técnicos y políticos quieren
cada vez más sea consciente de esto.
La integración de mujeres en el proceso de desarrollo
qué se defiende fuertemente por la Federación de Women(5)
y qué se ha vuelto un credo político estos días, el testamento,
sólo vuélvase una realidad si las actividades vitales y diarias
de mujeres se tiene en cuenta. Entre esas actividades
es la preparación de comidas que permiten a los adultos y
los niños para recobrar la fuerza para trabajar y a
sobreviva. Ésta es una actividad importante, y uno que
tiene el llevando directo en los problemas serios de energía
y ambiente.
Desde 1977, el acción se ha tomado en Volta Superior a
reduzca el consumo de madera y para aliviar el trabajo de amas de casa
a través de la introducción de estufas mejoradas.
Brevemente, esto es lo que ha pasado:
* En el 1980 dado marzo, la Misión de la Silvicultura alemana, un
abren camino en este campo, construyó aproximadamente 800 ladrillo y
consolidan las estufas. El programa alemán planeó
La construcción de de unas 600 estufas en el Volta Negro
La región de (Dedougou), el Sahel (Dori), y el
el Centro Western (Koudougou).
El programa que
ya se ha llevado a cabo en la región del Centro
(Ouagadougou), incluirá dos en el futuro otro
Las regiones de , uno de ellos el Yatenga.
Para las estufas del ladrillo
----------------------
(5) la Federación de Volta Superior de Mujeres comprende el l'Amitie
AFRICAINE, DES DEL L'ASSOCIATION FEMMES VOLTAIQUES,
El l'Entraide de Voltaique Femenino, y des del l'Association
el et de Veuves Orphelins del la Haute-Volta.
construyó en las áreas rurales, el único cost de cualquiera,
La preocupación de era del trabajo a mano.
(El cost,
desgraciadamente, no se dio.)
Las estufas del ladrillo duran
aproximadamente dos años.
Consolide estufas, para familia o colectividad,
usan, cost entre 3,000 y 9,000 CFA,
que depende del número de agujeros y el tamaño del
La estufa de . Estas estufas, construyó en urbano o
los centros semi-urbanos, dure más mucho tiempo.
* En la región del Centro Norteña (Kaya) la Paz americana
El Cuerpo de preparó una compañía pequeña por construir
mejoró las estufas. Empleó a los hombres Voltaicos jóvenes y
vendió aproximadamente 50 estufas entre enero y el 1980 dado marzo,
cada cálculo de costes 3,000 (CFA).
Si el éxito de este primer esfuerzo es inveterado,
las compañías más pequeñas como " las Estufas Modernas de Kaya "
se creará.
También se dirigirán los experimentos
para perfeccionar las estufas especiales para la preparación de
El dolo de (una cerveza local extendió de sorgo).
UN proyecto del pueblo se preve así como la construcción
de 200 estufas entre mayo y septiembre
1980. Este proyecto proporcionará los materiales y
garantizan el entrenamiento de albañiles, mientras los lugareños
hará todo el trabajo.
* En la suma a estos dos proyectos que incluyen
investigan para multar estufas de la melodía " adaptadas a local
que camella las condiciones, el Fonds Europeen de
Developpement (ALIMENTÓ) y la Asociación
Internationale de Developpement Rurale (AIDR)
comenzó un proyecto con tres componentes en enero
1980:
--un estudio comparativo de los planes de mejoró
Las estufas de en el uso en el país;
-- en que la construcción de prototipos seleccionó
La colaboración de con el Ministerio de Asuntos Sociales
y las organizaciones de mujeres; y
--la publicación de artículos de las noticias, y radio y
T.V. los debates.
Estos tres construcción de la estufa mejorada y diseminación
los proyectos son aumentados por dos investigación
los proyectos. Uno involucra técnico y científico
investigue para formular las reglas matemáticas para el
la construcción de combustible las estufas eficaces. Está siendo
dirigido por la Universidad de Eindhoven y el TNO
Investigue Instituto, con financiar del holandés,
El gobierno. Los estudios previstos se llevarán a cabo
en los laboratorios holandeses y en los países de Sahelian, en
cerca la colaboración con las instituciones nacionales para
la investigación científica. El otro proyecto de la investigación
involucra ambos un estudio técnico de energía y materiales
disponible en los países de Sahelian, y un sociológico
el estudio de hábitos de comida y las prácticas cocción del
Las personas de Sahelian.
Lo siguiente los regalos del informe los resultados de un sociológico
estudio emprendido por VITA,(6) y consolidó por IBM,
con la participación de las personas de los Ministerios de
Los Asuntos Sociales y Mujeres; el Desarrollo Rural;
El ambiente y Turismo; el Entrenamiento Técnico de las Mujeres
la sección del AVV (el Volta Valle Gestión); y, el
La Federación de Mujeres Voltaicas.
Nos gustaría pagar el tributo a las personas responsable
en esos ministerios y organizaciones sobre todo al
El Ministro de Asuntos Sociales y Mujeres cuyo moral y
el apoyo material era un elemento firme llevando a cabo
el estudio. El interés continuado y la participación eficaz
del personal y obreros del campo que a menudo
la hora extraordinarias trabajada, demostró su interés profundo en un
tecnología que ayuda a las familias y mujeres se encuentra un elemento esencial
la necesidad. A todos ellos, nosotros expresamos nuestra gratitud para
este primer trabajo colectivo que, nosotros esperamos, llevará a
el hormigón resulta que la población espera.
----------------------
(6) VITA (Voluntarios En la Ayuda Técnica) es un EE.UU.
la organización voluntaria sin fines de lucro.
LA INTRODUCCIÓN GENERAL
La cantidad de madera usada preparando una comida depende
en varios factores, como:
* el tipo de comida y platos preparó;
* el tamaño de familia;
* el número de comidas preparó cada día;
* el tipo de estufa en que cocinando se hace, y su
posicionan con respecto a la dirección del viento;
* la calidad del combustible;
* los utensilios usaron; y,
* la organización y " habilidad " del ama de casa, etc.,
Estos factores esenciales son a menudo enmascarados por el extendido
la creencia que amas de casa de Sahelian usan más madera
que es necesario.
En un país en que 94 por ciento de las necesidades de energía
se reúne singularmente por madera, el consumo presente (1
el kg/inhabitant/day) parece ser excesivo y
constituye una amenaza real al ya incierto
el ambiente natural.
Si es verdad que nosotros tenemos sólo unos más años (20 a
la mayoría) para evitar el desetización inexorable e irreversible
de la parte mayor de Volta Superior, nosotros debemos actuar
rápidamente. Sólo está actuando para devolver lo que nosotros teníamos
que nosotros podremos avanzar, cuidadosamente y
metódicamente, para salvaguardar el futuro.
La gravedad de la situación y la urgencia de
las soluciones realistas y humanas encontrando exigen nuestro
la lucidez y vigilancia. Nosotros tenemos que ser conscientes de eso que
las personas hacen, lo que ellos quieren hacer, y lo que ellos son
capaz de hacer. Cuando Tristan Bernard dice: Para estar contento
con los seres humanos, uno puede pedirles sólo eso que
ellos pueden dar ".
En el orden para saber eso que las personas, y, más específicamente,
las mujeres del Sahel, puede contribuir al
el éxito de un programa para la diseminación de mejoró
las estufas, el VITA que el estudio sociológico pensó identificar,
lo siguiente:
YO. Las personas que cocinan, y durante qué periodo
del día que ellos cocinan.
EL II DE . Las comidas consumieron y métodos de preparación.
III. El equipo y los utensilios cocción usaron.
IV. El combustible usó y preferencias en este área.
V. La incidencia de humo, su efecto en la salud, y
su utilidad doméstica.
VI. Los ritos y costumbres relacionaron a las estufas y a
La cocina de .
VII. Las mujeres y la actitud de familias y habilidad financiera
para financiar las estufas mejoradas.
VIII. Los agentes del campo a ser entrenados y mecanismos a
se ponga arriba para la producción en gran escala de mejoró
Las estufas de .
IX. Las instituciones Voltaicas y las estructuras sociales locales
probablemente para ser involucrado en la experimentación
y diseminación de prototipos de la estufa mejorados.
La información recogida debe guiar tres grupos de
las personas, la tríada en que cualquier acción en mejoró
deben basarse las estufas, como sigue:
* Investigadores, mejorar la eficacia de estufas,;
* Artesanos, para construir las estufas según el
alimentan y las reglas de la transferencia de calor proporcionaron por el
Investigadores de , teniendo en cuenta las necesidades de,
Las mujeres de ; y
* Las propias mujeres, emplear y adaptar a la realidad,
las teorías de los investigadores y los modelos de los artesanos.
LA PRESENTACIÓN DE DEL ARMAZÓN DEL ESTUDIO
El estudio de VITA fue planeado tomar siete semanas, en dos,
las partes: cuatro semanas durante la estación seca (mayo a abril
1980) y tres semanas después de la cosecha (noviembre a
El 1980 dado diciembre), para para cubrir todos el regional y
las variaciones estacionales en el área escogida.
La investigación se dirigió en una base geográfica que incluye
cuatro de las diez regiones en Volta Superior. Éstos
las regiones, el Centro, el Centro Norteño, el Sahel,
y el Volta Negro parecía a nosotros ser bastante representativo
de las áreas el más en serio amenazadas por la deforestación
y deterioración del ambiente natural,
debido a la diversidad social, barata y climática.
Hay ya además, pasando alguna actividad en
el Volta Negro, el Centro, y el Centro Norteño,
aunque por cada indicación el Sahel es la región
el más probablemente beneficiar de la experiencia adquirieron para que
lejos.
The Volta Negro
Ya en 1977, las primeras estufas mejoradas habían estado
construido en esta región por voluntario alemán, primero,
en Nouna y entonces en Dedougou, la capital regional.
El Volta Negro hoy tiene varias cientas estufas,
construido en Bomborokuy, Goui, Koro, Djonkuy, y
Ouarkoye.
Compartiendo una frontera común con Malí, el Volta Negro,
la población está esencialmente compuesta de Bobo, Bwa,
Dafing, Fulani, Samo, Marka, e inmigrantes de Mossi que
trabaje en la agricultura de subsistencia (el maíz, el sorgo, el mijo,
el fonio, los ñames, las patatas, los guisantes, los frijoles), y en efectivo la cosecha
la agricultura (algodón, cacahuetes, el tabaco,...).
La lluvia bastante buena y la tierra relativamente fecunda
el favor los rendimientos buenos y un ingreso por habitante que es
ligeramente sobre el promedio. Este ingreso, si sabiamente
invertido, permitiría el progreso realmente económico en el
la región.
La existencia de arroyos temporales y de un río
(el Volta Negro) explica la presencia de bosque
los corredores y la tapa molida relativamente espesa.
El Centro de The
Cuando su nombre indica, esta región está en el medio de
el país. Su población está principalmente compuesta del
Las personas de Mossi, y tiene la densidad de la población más alta
en el país. La administración gubernamental así como
los establecimientos financieros y banca tienen sus quartel generales
en la capital nacional, Ouagadougou que
explica el rate alto de crecimiento demográfico, deuda ambos
al crecimiento natural y al éxodo rural de más joven
las personas en busca de los trabajos.
Varios desarrollo agrícola y social
las organizaciones tienen sus oficinas aquí; el incansable
el trabajo de personas valerosas, ató al anciano y
la tierra cansada, mijo productor y tierra chiflado.
El taller que construye y exportaciones los mejoramos
las estufas de la Misión de la Silvicultura alemana abrieron sus puertas
en Ouagadougou en el 1979 dado junio. Esto permitió el acceso al
los moradores urbanos probablemente para comprar las estufas, ayudó haga
las personas consciente de la necesidad para las estufas mejoradas, y
ayudado encuéntrese la demanda creada.
The el Centro Norteño
Situado entre la región del Centro y el Sahel, el
La región del Centro norteña tiene un substrato del granito
peculiar a la meseta central.
El grupo étnico predominante es Mossi, y el principal
las cosechas son mijo, patatas, frijoles, y algodón. El Mercado
cultivando un huerto o jardín se desarrolla bien en la región de Kongoussi,
norte de Kaya.
El río principal de la región es el Volta Blanco.
Aunque es los seis fuera de 12 meses secos, está rayado por
un corredor del bosque que ampliamente proporciona la capital.
Desde 1979, el Voluntario del Cuerpo de una Paz ha construido
varias docena de estufas, principalmente en el pueblo de Kaya dónde
el problema de madera está poniéndose serio.
Entre mayo y el 1980 dado septiembre, un proyecto rural pequeño
intente construir 200 estufas alrededor de Kaya, en
la cooperación con el populacho local.
El Sahel
Ésta es la región que exhibe el Sahelian típico
las características: la tierra arenosa y colinas de arena que son
movido por las ráfagas de viento, lluvia ligera, y un predominio
de plantas espinosas.
El árbol más común es la acacia, aunque artificial
los esfuerzos plantando usan neem, casia, y melinas en
los pueblos y los centros semi-urbanos.
En la suma al uso doméstico de madera, antes del
sequedad que un número regular de ganado amenazó en serio
la vegetación en ciertas áreas.
Cosechas agrícolas que son abundantes son el sorgo y un
la variedad de mijo que crece y madura dentro de tres
meses.
Se desarrollan las habilidades del arte manual realmente, sobre todo en
tejiendo y fabricación de la cesto.
La población del Sahel está principalmente compuesta de
Fulanis, pero también tiene Rimaibes y Djermas a que parecen
tenga el mismo estilo de vida como sus hermanos en Níger,
de quien las mentiras fronterizas unos 50 kilómetros de Dori.
Mientras el Centro y las regiones del Centro Norteñas quieren
sea las fuentes de estufas mejoradas para las otras regiones
de Volta Superior, nosotros podemos suponer que funcionamientos emprendidos
en los Volta Negros y las regiones de Sahel pudo
extienda el oustide muy rápidamente las fronteras a Malí y
Níger que es de preocupación igual en el CILSS regional
proyecte para la diseminación de estufas de madera mejoradas.
(El CILSS es el país del ocho-miembro Permanente
El Comité interestatal para el Mando de Sequedad en el Sahel).
LA METODOLOGÍA DE
La misión de Lepeleire/Ki-Zerbo acerca de " la mejora
de estufas para el uso doméstico de leña " tenidas
recomendado, entre otras cosas, que " la introducción
de estufas mejoradas se integre en el desarrollo rural
los proyectos, particularmente aquéllos en la mejora medioambiental,
la autosuficiencia de comida, la educación nutritiva,
el trabajo doméstico reduciendo, y mejorando a las mujeres es monetario
los ingresos, sobre todo en las áreas " rurales (el 1979 dado mayo).
Esta recomendación, aprobada por los expertos nacionales,
del CILSS " Ecologie-forets " unza en Niamey en junio,
1979, nos guió en la opción de las organizaciones y
oficinas en cuya colaboración ha sido indispensable
llevando a cabo este estudio.
El estudio se concentra en los hábitos de comida, mientras cocinando
las prácticas, y las personas del papel (particularmente las mujeres)
pueda jugar en un programa de mejora de la estufa. Nosotros tenemos
las oficinas consultadas y organizaciones que incluyen ambos
las mujeres urbanas y rurales.
El estudio se emprendió en las cuatro regiones como
sigue:
* En el Volta Negro, por los entrenadores de las mujeres del
La Educación de " y Participación de Mujeres en el Desarrollo "
proyectan cuyo se integran las actividades
apropiadamente en el ORD (la extensión regional
reparan) el programa.
* En el Centro, por asistentes sociales responsable de
las actividades de protecciones maternales e infantiles en el
los centros sociales; entrenadores de las mujeres en la " Educación y
La Participación de de Mujeres en el proyecto del Desarrollo "; las mujeres
Entrenadores de en " el Volta Valles Gestión " (AVV);
los entrenadores de las mujeres en las Mujeres Voltaicas
La Federación de ; y estudiantes de los Artes manuales de las Mujeres
El Entrenamiento Centro de Gounghin y de las Mujeres
la Escuela del Entrenamiento Técnica.
* En el Centro Norteño, por entrenadores de las mujeres en el
La Educación de " y Participación de Mujeres en el Desarrollo "
proyectan del área de Kongoussi, en la colaboración,
with los asistentes sociales y las mujeres de ORD
Entrenadores de .
* En el Sahel, por ORD mujeres entrenadores, en la colaboración,
con los asistentes sociales de las mujeres del
La Educación de " y Entrenamiento de las Mujeres " de Sahel proyectan,
y aquéllos de la Fundación para la Comunidad
El Desarrollo de .
Desde que estas personas supieron el ambiente y desde que ellos
había estado trabajando con las mujeres en una base diaria, éstos,
asistentes sociales de las mujeres y trainers(7) era en el bueno
posicione para encabezar un equipo de la pregunta involucrado con tal
los aspectos íntimos de vida familiar como la comida, cocinando, y,
hasta cierto punto, ingreso en los países de Sahelian.
Sin una duda, era el interés y franqueza de
los entrevistadores que escogieron que los pueblos e individuos
para entrevistar, eso inspiró el requisito de confianza
para las personas para responder a las preguntas, y
incluso para expresar su satisfacción a haber sido
escogido a participate. Esto era verdad en todos menos unos
los casos aislados.
Tres encuestas eran distribuídas: La encuesta UN
aplicado a los grupos de mujeres regularmente involucrado en diferente
las actividades como el cuidado del niño; cosiendo y tejiendo;
enseñando, leyendo, y escribiendo; y agrícola
education. que se pensaba que Estas entrevistas del grupo coleccionaban
el número máximo de opiniones que involucran varios
los problemas, mientras intentando conseguir un nivel del pueblo
el acuerdo general, en caso negativo de la región entera.
UN número grande
de las personas (2,600 en total) se entrevistó e hizo
consciente de los problemas de estufas mejoradas entre abril
1 y el 16 dado julio dado 1980.
El B de la encuesta consistió en una entrevista y siete
la observación del día de las actividades de una ama de casa.
Nosotros quisimos estar en una posición buena apoyar el
la información coleccionó durante las sesiones de grupo por
las entrevistas individuales.
Se observaron sesenta y una amas de casa y se entrevistaron
sobre sus técnicas cocción, sus deseos y expectativas,
y sus sentimientos sobre comprar mejoraron
las estufas.
Para parecer más allá del círculo del ama de casa, nosotros compilamos
El LENGUAJE C de la encuesta para los guardianes de tradiciones,
----------------------
(7) En Ouagadougou y en Kaya, tres hombres que son sociales
obreros también llevaron las preguntas.
el conocimiento, y posiblemente los fabricantes de decisión en el área
eso involucra us. Éstos son las mujeres más viejas y hombres,
y los técnicos que trabajan en las regiones (la extensión
agentes en los campos de agua, silvicultura, la agricultura,
la salud, educación, la administración general, etc.).
El
preguntas propuestas buscado averiguar qué cambios habían ocurrido
en los hábitos de comida y suministro de combustible; las costumbres,
las causas, y posibles consecuencias de estos cambios; y
el acción recomendado.
Ésta era clase de un termómetro para medir a eso que
la magnitud estas personas eran conscientes de la situación actual
con respecto a la deforestación, corrosión de la tierra, y sugirió
solutions. cien veinte personas (los hombres y
las mujeres) estaba de acuerdo en contestar esta encuesta.
La calidad de la información recogida a veces era
limitado por el periodo corto de tiempo durante que el
el estudio tenía que tener lugar (antes de la estación lluviosa y
el periodo de cultivo), y por las distancias a que tenían
se cubra en las cuatro regiones.
El deseo dado coleccionar la información cada vez más
a veces producía encuestas que eran demasiado largas
y difícil con toda seguridad entrevistadores.
Aunque la preparación de los entrevistadores involucró un
la introducción general a los problemas de energía y
el ambiente en Volta Superior, así como detalló la lectura
de las encuestas y la traducción completa de
estas encuestas en los idiomas nacionales (Más para
el Centro y el Centro Norteño, Dioula para el Negro,
Volta, y Fulani para el Sahel), algunos de los entrevistadores
tenía la dificultad traduciendo las preguntas como
bien como las respuestas ellos recibieron.
UNA visita del mando nosotros
hecho a Tanghin-Dassouri nos permitido parecer al
la información los investigadores recibieron qué ellos pudieron
no categorice en sus informes.
Nosotros tendremos en cuenta estos problemas para el
estudio de la continuación que nos permitirá que rellenemos algunos
de los datos perdidos.
En cualquier caso, aquí siga los resultados iniciales de una colectividad
la tarea llevó a cabo en el buena fe y con
el entusiasmo por los directores Voltaicos y obreros del campo.
YO.
EL AND DE LOS HÁBITOS COMIENDO LAS PRÁCTICAS COCCIÓN
La Comida de Consumió, Cantidades, y los Platos Prepararon
La dieta en Volta Superior es basada en las comidas de tres
los grupos de comida:
* los cereales (el sorgo, mijo, el maíz, y arroz);
* las verduras secas (los frijoles, guisantes); y
* los tubérculos (los ñames, las batatas, la yuca, el fabirama,
etc.
Es necesario agregar los verdes cocinados, cualquiera comido,
exclusivamente o mixto con los cereales, a estas varias comidas.
Se encuentran ciertas variaciones en la dieta según
availability. regional por ejemplo, uno encuentra mayor
el consumo de fonio, ñames y batatas en el
Volta negro, el consumo más frecuente de fresco
las verduras (las patatas, frijoles verdes, y guisantes) en
Kongoussi, y macarrones y cuscús del moroccan en el
El área de Ouagadougou.
O se comen los cereales en la forma de gachas, o en
una masa (a o sabgo), un tipo de panqueque espeso que es
preparado en tres pasos:
un) El agua está acalorada en un metal o la olla de arcilla.
el b) Cuando el agua hierve, harina que ha sido mixta
con el agua fría se vierte in. que Ésta es la manera
La gachas de y almidón son hecho.
el c) Después de que ha cocinado por un rato, la harina se agrega al
La gachas de , constantemente pegándolo con un de madera
La espátula de para evitar la creación de los trozos.
Cuando la masa es espesa bastante, se sirve en un grande
pastel o en las pelotas pequeñas en los platos del enamelled.
También pueden cocerse al vapor Fonio y harina durante muchas horas, como
se hace para el cuscús cocción.
Arroz se cocina con la carne y verduras (arroz de Djoloff),
o llano y sirvió con una salsa o estofado.
Las verduras secas y verdes toman un raqueli para cocinar, y
se sirve mixto con el aceite.
Estas comidas básicas se sirven con las verduras (los tomates,
la berza, el sorrell, la espinaca, el okra, las pimientas), y varios
los condimentos locales extendieron de semillas o Maggi franceses "
Los cubos ".
En las áreas rurales, la grasa pequeña (los karite untan con mantequilla), carne (la carne,
la oveja, la cabra, el cerdo), o pez (secó o fumó) se consume.
Salsa o el estofado es caldo extendido de semillas del nere o
los verdes alazanes, frescos o secos, sal o potasa.
En las áreas urbanas, salsas o estofados son hecho fuera de rehogó
la carne, con las cebollas y tomates.
mucho agua,
hervido durante mucho tiempo, es mixto en esta preparación,
y es entonces simmered. las verduras Frescas como el okra,
las hojas del baobab, cacahuete o sesame pegan, se agrega a
espese el estofado.
La cantidad de comida preparada depende esencialmente adelante
el tamaño e ingreso de la familia, la disponibilidad de comida,
y en el ama de casa.
Como indicado en lo siguiente mesa, las familias,
observado era las familias generalmente grandes.
Ellos a menudo
excedido el medio número de las personas por la familia (cinco,
o siete, según las divisiones geográficas).
Aunque nosotros no tenemos los datos bastante fiables, el
información que nosotros coleccionamos revela ese raciones de comida
pueda variar de una a cuatro veces: dos cuencos de mijo
para seis personas en un pueblo en el Centro Norteño; dos
los cuencos de mijo para seis personas en el Sahel; medio un
el cuenco de mijo para seis personas en el Volta Negro; uno
el cuenco de arroz para 16 personas en un pueblo en el Centro;
un cuenco de arroz para 10 personas en el Sahel; y, tres
los cuencos de arroz para 10 personas en Volta Negro.
Además de los sabores de los habitantes, las variaciones
en las cantidades puede explicarse por la norma de
viviendo de la familia, la presencia de niños para quien
uno guarda los sobrantes, y el número de comidas
comido cada day. Cuando sólo una comida se cocina un día,
la cantidad de comida preparada es más importante que
cuando cocinando se hace varios tiempos por día.
En todas las regiones las cantidades prepararon En cualquier caso,
para la cena es mayor que aquéllos para el almuerzo.
La razón
probablemente es que en las áreas rurales la comida más importante
es a menudo la cena, y sobrantes, calentó arriba de nuevo, es
dado a los niños como el desayuno.
SIZE DE CANTIDADES DE AND DE FAMILIAS DE COMIDA PREPARÓ
Region Size que el Número del of de Quantities preparó
Las family familias observaron
1 a 6 pers. -
7 a 10 pers. 11 2 1/2(9) el pers del bowls/8.
1 1/2 PERS DEL BOWLS/10.
10 a 15 pers. 10 1 1/2 cuencos / 11 pers.
CENTRE 1 1/2 PERS DEL BOWLS/15.
16 a 20 pers. 5 1 cuenco de pers del rice/16
5.9(8) 4kg.
el pers del rice/17.
1 1/2 hace rodar la pág. del millet/16
más de 20 2 -
Las personas de
1 a 6 pers. 3 2 pers del bowls/6.
3 PERS DEL BOWLS/6.
7 a 10 pers. 5
10 a 15 pers. 3 3 pers del bowls/11.
(LUNCH)
EL CENTRO NORTEÑO 4 PERS DEL BOWLS/11.
(la cena)
5.9 15 a 20 pers. 1 3 cuencos (el flour)/20 por
More que 20 4 -
Las personas de
1 a 6 pers. 2 pers del bowls/6.
1 PERS DEL BOWLS/6.
2 PERS DEL BOWLS/5.
7 a 10 pers. 1 pers del bowl/7.
SAHEL 10 a 15 pers. 2 pers del bowls/10.
15 a 20 pers. -
4.4 más de 20. -
Las personas de
1 a 6 pers. 3 1/2 cuenco de pág. del millet/6
7 a 10 pers. 4 3 cuencos (el pers del rice)/10
10 a 15 pers. 4 2 cuencos (el flour)/12 por
3 kg (el pers del rice)/12.
VOLTA NEGRO 1/2 PERS DEL BOWL(PEAS)/12
2 kg. (la harina)
5.3 15 a 20 pers. 1 -
más de 20 2 1 pers del tub/day/36.
Las personas de
(8) la figura indicada es el promedio regional
(9) un cuenco pesa aproximadamente 2.5 kg.
El Número de Preparaciones de Comidas
El desayuno es principalmente hecho a de los sobrantes del día
antes de, calentó arriba de nuevo o sirvió como la gachas.
En algunos
las áreas, a es hecho con la harina salida encima de del día
before. En ciertas ocasiones, la comida ha preparado y
comido después (9, 10, o incluso 11 de la mañana) que usual
5:30-7 de la mañana) . Éste es sobre todo el caso en la región
de Kongoussi, en las familias observadas en Baad-Noogo,
Sanwi, Baam y Tampelga. En ese caso, el tarde
el desayuno se vuelve un desayuno-almuerzo y ninguna comida se cocina hasta
la tarde.
El almuerzo, a menos que combinó con el desayuno, no es mismo
común en el Centro o las regiones del Centro Norteñas,
excepto en las áreas urbanas y semi-urbanas.
El Almuerzo de es
generalmente preparado entre 9 de la mañana y 12 mediodía, excepto
en el Sahel entre dónde varios amas de casa cocinan
12 mediodía y 2 p.m. es la comida dónde uno el más a menudo
come arroz.
La cena es la comida preparada en todas las regiones.
A es
el plato más común, pero uno también el cuscús de los hallazgos.
En
las áreas rurales, la cena normalmente se prepara entre 6
y 9 postmeridiano, pero algunos cocineros empiezan el preparativo él el derecho
más atrás almorce para aprovecharse la del fuego.
Esto es el
embale en Dedougou y Ouagadougou dónde las amas de casa
observado en Dapoya y Kalgodin prepara la cena entre
3 o 4 postmeridiano y 6 postmeridiano Algunas amas de casa preparan la cena
muy tarde, entre 8 y 9 postmeridiano (Badnongo), o 8 y 10
postmeridiano (Bouloye), e incluso entre 10 y 11 postmeridiano
(Brouyo).
Los utensilios Usaron
Los varios platos o se preparan en de arcilla o
las ollas aluminias.
El último está volviéndose las ollas más prevalecientes, pero de arcilla
todavía se prefiere en las áreas rurales para el
la preparación de verduras secas, la salsa o estofa para
el a, y las infusiones diferentes.
Muchas mujeres quieren cambiar de la arcilla a las ollas metales.
En
la ciudad, cada mujer posee dos ollas, uno, por lo menos
para el a o el arroz, y otra para la salsa o
stew. Like las porciones de comida, los tamaños de ollas hacen
no siempre corresponda al tamaño de la familia.
Para
el caso, una ama de casa que alimenta a 6 personas usará un #6
la olla para el a y una #3 olla para el estofado, considerando que un
Ama de casa de AVV usará una #6 olla para cocinar el a para 11
las personas y una #4 olla para el estofado.
Aunque nosotros no hicimos
grabe los varios números para las ollas usadas por el
amas de casa, se ha verificado que los tamaños que nosotros encontramos
la mayoría frecuentemente era #2 1/2, #3 y #4 para
el estofado, y #5 a #7 para el plato principal.
Los agujeros en
las estufas mejoradas pueden adaptarse a estos diferente
los tamaños, y los anillos movibles, si necesitó, satisfaría el
la mayoría de las amas de casa.
Las técnicas cocción y rate de combustión del fuego
Nosotros hemos descrito la cocina más común brevemente
methods. Como indicado en lo siguiente mesa, mientras cocinando
generalmente requiere un raqueli.
PREPARED DISHES SIZE DE COOKING PERIODO DURANTE
FAMILY PERIOD QUE LA OLLA ES
COVERED
RICE 12 PERS.
1 1/2hr. 1 hora
STEW 12 PERS.
2 hr. casi todos el
TIME
BEANS 7 PERS.
4 hours Durante el
la cocina entera
procesan
El Caldo de 6 pers.
45 min. Hasta el agua
a 1 hr.
hierve
TO 8 PERS.
1 HOUR 30 MIN.
al
que empieza y
10 MIN.
al
acaban
COUSCOUS 7 PERS.
2 1/2 hr Durante el
la cocina entera
PROCESS
El A-estofado de 7 pers. 30 min.
20 MIN.
Debe notarse que en las fiestas generales, en el
la ciudad y también en las áreas rurales, a se come con dos
las salsas: la salsa glutinosa usual, y una carne o pez
el caldo.
Durante la preparación de la comida, el fuego es subido a-mil al
empezando y durante 3/4 del tiempo cocción.
que es
entonces bajado al final durante 10 a 20 minutos.
Esto redujo que el periodo calorífico es bueno para cocinar
las comidas almidonadas y por hacer cocer a fuego lento el estofado para que el aceite
los levantamientos a la cima (un método usó particularmente en el
las ciudades).
Dependiendo de la región, amas de casa prefieren a menudo a
cocine los platos uno después el otro (a y estofado o
la salsa; arroz y estofado) en lugar de cocinarlos al
el mismo tiempo.
Esta tendencia es muy común en el Sahel dónde, fuera de
siete mujeres observaron, cinco cocinero el a y el estofado uno
después de que el other. también es común en Titinga
(Kongoussi) donde seis fuera de siete mujeres preparan el
los platos consecutivamente.
Aunque algunas amas de casa practican ambos métodos, la mayoría de
las mujeres parecen creer que el cocinando sucesivo de
los platos consumen menos madera que cocinando más de uno
sirva en un momento que requeriría usando dos estufas.
La comida quemada
La intensidad del fuego se enlaza directamente al
la presencia de comida quemada de que pega al fondo
la Comida de pots. tiende cocinar rápidamente y quemar
menas en las ollas de arcilla.
Aunque ellos son bastante conscientes que mirando y regulando
el fuego puede reducir la cantidad más cuidadosamente de
comida quemada que permanece en el fondo de las ollas,
muchas amas de casa reconocen que ellos no pueden evitar esto
la molestia, particularmente con a y arroz de Djoloff.
Los fondos de la olla quemados son trinco para limpiar, a veces afecte
el sabor de la comida, y en cualquier caso ellos son un
gaste de comida--algo que debe evitarse.
En el Volta Negro algunas amas de casa frotan el fondo primero
de la olla con el karite unte con mantequilla como que sirve un
la mano de pintura protectora.
Los sobrantes y lo para que ellos se usan
En el rencor de la escasez de comida, amas de casa de Sahelian
siempre intente preparar un poco más comida que necesario
para el family. Esta práctica tiene su origen en el
la tradición fuerte de hospitalidad africana dónde a cualquiera
tiempo un testamento más extraño inesperado tiene algo a
la eat. Sobrante comida también puede servir como un bocado o
el desayuno para los Sobrantes de children. también se da a
los mendigos y alumnos de escuelas coránicas cuyo la educación
involucra la humildad de aprendizaje a través de rogar.
Saving un
divida para el " garibou " es parte de las amas de casa musulmanas
la mentalidad, sobre todo en la región de Sahel.
Cuando estos sobrantes no se consumen completamente por
los extraños, los niños, mendigos o animales domésticos, ellos,
se guarda, se seca y se usa en otros platos para otro
las comidas.
Cocinando para los propósitos de otra manera que las comidas
En la suma a la preparación de comida para las comidas,
amas de casa usan madera para calentar el agua, cocinar varios,
productos para el consumo de la familia o para el negocio
(las semillas del nere, sorrell, los cacahuetes, los buñuelos), y a
prepare infusiones que son muy común entre el africano
las drogas y sobre todo usó para los niños.
Estas preparaciones son generalmente hecho después de que las comidas son
cocinado, salvo el agua antes de que puede calentarse
el desayuno ha preparado (sobre todo en la ciudad), o
mientras la comida está preparándose (sobre todo en el
Volta negro).
En todas las cuatro regiones, las personas usan el agua calurosa por bañarse,
por lo menos una vez por día o en la mañana o tarde,
sobre todo durante la estación lluviosa y fría (de junio
a febrero).
Algunas familias usan, o desea ellos podrían usar, el agua calurosa
dos veces por día, en la mañana y tarde, según
availability. regional Además de las infusiones hechas con
las hierbas medicinales en Volta Superior--sobre todo en el
Sahel--hay la práctica de dar a los bebés caliente
riegue para beber al bathtime, y de vez en cuando
a lo largo del día, cuatro o cinco veces.
Durante el parto, las mujeres deben tener fuego y el agua calurosa
disponible a cualquier Estufa de time. que conserva el calor y
haga el agua calurosa disponible todo el tiempo sería más más
la bienvenida.
Las ascuas y las hullas vivas no son bastante para éstos
los propósitos. They requieren la madera adicional.
Durante la estación lluviosa, en ciertas regiones como
Tampelga (Kongoussi), amas de casa encienden el fuego inmediatamente
después de preparar la comida de la tarde, y cocinero
los frijoles o verduras para el almuerzo de los obreros del campo.
La responsabilidad por cocinar, y las reglas relacionaron al
la preparación de comidas
¿Quién cocina? En las ciudades y pueblos estudiados, mujeres
y las muchachas eran responsable de la cocina.
En el hecho,
cocinando se lleva a cabo por la mujer de la casa que
a veces se ayuda por sus muchachas más viejas o por los parientes
viviendo bajo el mismo tejado.
Entre las amas de casa observadas, el más joven era 14
años viejo y el más viejo 110 años viejo.
de que Ellos eran
Tanga y Bissiga, en la región del Centro.
De la edad de 10, las muchachas jóvenes están estrechamente envueltas en
la preparación de comidas.
Sin embargo, esta iniciación de muchachas jóvenes al quehaceres domésticos
no se observó en las siete familias estudiadas en el
Sahel dónde la edad para el matrimonio es notoriamente más bajo
que en el otro regions. se dan Tres hipótesis
debajo de, y se verificará después.
un) En las familias observadas, no había ninguna muchacha viejo
bastante para trabajar en la cocina.
el b) Las familias tendieron ahorrar a las muchachas jóvenes, debido,
a las condiciones vivientes particularmente difíciles
La característica de de esta región.
el c) el Aprendizaje en las tomas de responsabilidades domésticas
ponen después de marriage. Indeed, varias respuestas,
recibió indicado que las amas de casa sólo usaron
sus estufas seis meses o incluso un año después del
La boda de .
Los niños que ayudan a sus madres con el quehaceres domésticos
generalmente, pertenezca al sexo hembra.
En Zura
(Kongoussi), una ama de casa indicó que ella era
ayudado por ella el hijo 18 año viejo.
que Esto podría explicarse
por la ausencia de muchachas, como era el caso, de hecho, de
la madre de Soundiata Keita, emperador de Malí. (10)
Las Reglas observaron durante la preparación de comidas
La cultura africana está arraigada en el animismo y vitalism, un
la creencia en la existencia de un vivir y la fuerza organizada
inherente en las cosas, seres, y sus acción.
____________________
(10) el cf. Soundiata Keita, o l'Epopee Madingue de Djibril
Tamsir Niane.
La comida preparando y comer son dos medios esenciales de
manteniendo esta fuerza vital.
debido a esto, éstos
dos actividades eran y todavía se regulan estrictamente en
ciertos círculos tradicionales.
Uno no puede preparar y puede comer
la comida bajo simplemente cualquier circunstancia o conducta.
Una de las reglas más extendidas es silencio, ser observado,
ambos por el ama de casa que prepara el a y por
los invitados durante el meal. En el Sahel, el Centro
y el Centro de Nothern, amas de casa indicaron que él
fue prohibido salir furtivamente o cantar durante la paliza
de a.
Ciertas personas igualan requiera que aquéllos alrededor de que son
el ama de casa está callada como una señal de respeto.
Bajo no
las circunstancias pueden una riña durante la preparación
del a.
En el Volta Negro dónde esta regla no existe, uno
no vaya lejos del fuego durante la preparación de
el meal. Éste probablemente es Prevenir el fuego de
saliendo, o del miedo de intoxicación alimentaria.
Anteriormente todos, uno no debe dejar caer la espátula revolvía
el batido en el pot. Esto es por qué es importante a
se siente cómodamente y para usar la rodilla de uno como el apoyo.
Esto probablemente es por qué se prohibe por todas partes
para estar de pie arriba mientras pegando el a, excepto cuando el
la cantidad de comida preparada requiere el lugar (grande
las familias, los días santos, etc.).
Ama de casa de Bissa de Tenkodogo que fue entrevistado
en Ouagadougou, dijo que el ama de casa no debe
prepare las comidas durante la menstruación.
En la región del Centro, en Bendogo, el Tanghin-barrera, y
Komsilga, parece ese uno debe evitar estar de pie arriba
mientras entra a raudales el agua en la olla y mientras preparando
el stew. El ama de casa debe sentarse o, si absolutamente
necesario, agáchese la olla.
En la región del Centro Norteña, notablemente en Kongoussi,
uno debe abstenerse de decir el nombre de cierto
los utensilios de la cocina (sobre todo espátula o calabaza); y
bajo ninguna circunstancia éstos deben permitirse a
burn. La olla tiene que sentarse firmemente en la estufa y
no deba hacer el ruido durante la paliza de a.
En
pida para mantener alejado la olla del sisteo, uno no debe verter
riegue en él corrija después de cocinar el a.
(Este sisteo
el sonido se produce por la diferencia de temperatura entre
el fondo acalorado de la olla y el agua a que son
un más bajo temperature. En cualquier caso, esto es un bueno
la precaución para tomar para evitar el agrietamiento la olla.
Con toda seguridad las preparaciones, las cosas muy precisas son
prohibido o recomendó: uno no debe amasar el buñuelo
la masa con ambas manos, considerando que uno debe reírse mientras
preparando el soumbara para que el nere sembre la raja
fácilmente.
Estas reglas se mencionan para la información del lector;
la mayoría ha desaparecido o desaparecerá debido al
la influencia de urbanización y, sobre todos, de religión.
Amas de casa declararon claramente que sus religiones
(El católico en el Volta Negro; el musulmán en el Centro,
El Centro norteño, y Sahel) no tenía ninguna regla específica
perteneciendo a cocinar.
EL II DE .
LAS ESTUFAS USARON
El tipo y materiales
El estudio confirmó lo que nosotros ya sabemos: La mayoría del
las mujeres observaron a cocinera en tres piedras (yiguiri o yagare
en Más, gwa en Dioula), o en estufas que son de hecho
nada más que las variaciones de tres piedras.
En el Centro, el Centro Norteño y regiones de Sahel,
uno encuentra sólo las tres piedras de costumbre. En Dori,
hay una estufa tradicional sin embargo, (el femmare), también
encuentre en Níger. Un granjero de Mossi viejo nos dijo ese desde que
en algunos pueblos era difícil dado encontrar las piedras grandes,
las mujeres excavaban dos surcos cruciformes en que
la madera se pone. La olla es fija en un agujero al
la intersección de los dos surcos. Esto más rudimentario
la estufa se construye en el mismo principio como los tres
las piedras. En este caso, hay cuatro entradas para el
madera en lugar de tres (sólo dos fuera de estos cuatro son
usado para ese propósito), pero las amas de casa son así como
satisfecho como con las tres piedras.
En Tangue (Ouagadougou) una ama de casa usa una terracota
la estufa, mientras en Kalgodin (Ouagadougou) otra ama de casa
las hechuras un fuego en una cacerola que se parece un profundo
el sartén sin una asa.
En los centros semi-urbanos y urbanos, las estufas metales están frecuentemente
usado. En un distrito de Ouagadougou, siete fuera
de 28 mujeres entrevistadas las estufas metales usadas por preparar
los estofados además de las tres piedras en que el a,
el arroz o el cuscús fue preparado.
De las 64 mujeres observadas en casa, uno usa un moderno
la estufa, y uno de vez en cuando usa una estufa de gas--cuando
ella tiene los invitados. Los dos son de Ouagadougou.
Donde las estufas se encuentran
Aparte de metal o las estufas terrizas que son movibles,
la mayoría de las amas de casa de tiempo usa las estufas fijas. Subsecuentemente
ellos generalmente cocinan fuera durante la estación seca y
dentro de durante la estación lluviosa, la mayoría de las amas de casa tiene a
las menores dos estufas.
Fuera de 39 amas de casa en que fueron observadas el
El área de Ouagadougou, 19 cocinero en el patio para la falta de
una cocina; 11 tienen una cocina pero a menudo cocinan fuera
porque el calor y fuma la hartura la choza de la cocina; dos
sus casas para quedarse fuera del viento y lluvia
--sobre todo durante la estación lluviosa.
En Zura (Kongoussi, el Centro Norteño), 24 fuera de 24 cocinero
fuera de durante la estación seca, y durante el lluvioso
sazone tres trabajo bajo un cobertizo y 21 en sus casas.
La participación de mujeres en la construcción de la casa
y los edificios exteriores
El 1975 censo nacional indica que 78 por ciento de
las personas Voltaicas viven en el banco (el ladrillo de barro) las casas, 17,
el por ciento en las chozas de paja, y sólo 3 por ciento en el hormigón
o los edificios concretos parciales.
Ochenta y ocho punto nueve por ciento de la población propio
sus casas. Sólo 3 renta por ciento sus casas, principalmente,
en los centros urbanos y semi-urbanos.
Las personas rurales construyen sus propias casas con la ayuda
de la comunidad, cada uno que ayuda a su vecino cuando él
se ha ayudado antes. La distribución de tareas por el grupo
y el sexo se encuentra: los hombres están fuera los estacando responsable de
la casa, las fundaciones, y el techado, mientras
las mujeres transportan el banco, agua, y ladrillos, y hace
el trabajo acabado (nivelando y allanando la tierra,
enyesando, y decorando las paredes). Claro el
la preparación de comidas para los obreros también se hace por
las mujeres.
Las mujeres también participan en la construcción y
el trabajo acabado para el almacén de grano; el moliendo
la piedra y su apoyo; el ático; y, la estufa para
los karite normalmente encontraron en Volta Superior. Para el
la muela de rectificar, por ejemplo, que los hombres construyen a menudo
el ladrillo tapia, pero las mujeres recogen las piedras y
la tierra para llenar al cercamiento, nivélelo, y
enyéselo para preparar la superficie activa en que el
se pondrán las muelas de molino.
En cuanto a las estufas, ellos se ponen exclusivamente en el lugar
por las mujeres, a menudo las propias amas de casa, el mothers-in-law,
(a menudo muy viejo), o el sisters-in-law,
según la región. Ésta es una costumbre que cada
el programa de la construcción para las estufas mejoradas debe tomar
en el account para que no se roben las mujeres de una responsabilidad
ellos siempre han tenido. Deba esa responsabilidad
se tome fuera de ellos, sólo haría
ellos más dependiente en los hombres.
La durabilidad y mantenimiento de estufas tradicionales
Como indicado anteriormente, sólo 3 por ciento de la población
viva en casas alquiladas que implican que los tres
las piedras cocinaban adelante permanezca fijo en la misma mancha
para las generaciones y se pasa adelante de la suegra a
la nuera. Durante el estudio la mayoría de las amas de casa
dijo que ellos usan estufas por que se usaron
su suegra. Algunas de las amas de casa han sido
usando sus estufas para 20 o incluso 30 años, para que nosotros podemos
diga que una correlación existe entre el periodo durante
qué una mujer usa su estufa, y su edad a su boda.
Esto es por qué las esposas de Campamento Guillaume que soldados dijeron
nosotros: " Nosotros no podemos decirle exactamente cuántos años la estufa tiene.
Pero fecha definitivamente de nuestra boda, y cuando nosotros
mueva que nosotros construiremos otro uno ".
Las estufas tradicionales, sin embargo, requieren cierto mantenimiento:
* que quita las cenizas todos los días, cada dos días, o
una vez por semana (según las amas de casa);
* que llena al agujero que se crea cuando las cenizas
se excavan fuera del hogar;
* que lava las piedras (Ipala/Kongoussi, Norteño,
El Centro de );
* que condensa las piedras o las ollas de arcilla con el barro para que
que ellos no pueden mover;
* que reemplaza las piedras o las ollas de arcilla que tienen
roto debido al calor;
* que construye una pared para fortalecer la estufa, como en
Dedougou o en Linoghin en el AVV; y,
* que se aseguran ese niño no vierten el agua adelante el
las estufas ardientes.
Mantenido por aquí en, las estufas pueden durar para varios
(dos a cuatro) años sin cualquier reparación.
Los ritos y costumbres relacionaron a la estufa
La estufa es el símbolo de salud familiar. Refleja
entendiendo y solidaridad entre aquéllos que lo usan.
Cuando los co-esposos están llevándose bien bien, ellos usan el
la misma estufa sin cualquier problema.
En el Sahel dónde el silencio familiar extendido existe
(como opuesto a la familia nuclear), cinco fuera de siete
las mujeres usan la misma estufa como sus co-esposos. Los dos
amas de casa que no usan la misma estufa son de Welde
y Mamassiol.
En Ouaqadougou, una ama de casa declaró que ella no usa
la misma estufa como la otra esposa de su marido porque
la otra esposa está desarreglada. Ella nunca barre el área
rodeando la estufa durante los dos días ella es en
el cargo de él.
Por el contraste, la separación de estufas parece ser un
la regla en pie en la región de Kongoussi dónde cada
la mujer tiene a menudo dos estufas: el primero construyó
dentro de la casa, a menudo por la suegra o el
la nuera, y la otra estufa, fuera de, a menudo
construido por la mujer ella.
En Fakena (Volta Negro) como en Kongoussi (Norteño
El Centro), compartiendo la responsabilidad cocción entre los co-esposos
no exista en las familias que nosotros observamos.
Cada esposo cocina para ella y para sus niños
todos los días, y prepara un plato para su marido.
En Bomborokuy, un granjero de Bobo viejo dijo que la estufa
nunca debe construirse el este del paramento pero siempre debe deberse
se oriente hacia el oeste o el norte. En ninguna parte
el resto hizo que nosotros encontramos este cuidado de orientación de la estufa
qué, en este caso, debe relacionarse a la dirección del viento
y exposición del sol.
Aunque en muchos pueblos (Bangasse, Goghin,
Kombissiri, Dapoya, cinco fuera de siete pueblos en el
Sahel, todo el musulmán) nos dijeron que la instalación
de una estufa ni no requiere sacrifique ni ceremonia; nosotros
notado ese ciertas costumbres son expertas--como
matando un pollo negro y moldea su sangre en el
las piedras del stove(11), poniendo el excremento de gallinas en
el medio del stove(12), o preparando una comida especial
(a, frijoles golpeados con el okra, etc. que es entonces
cualquiera sirvió a las personas viejas del barrio, o
comido por los miembros de la familia, sobre todo el anciano,
los miembros y sisters-in-law). La comida ha preparado por
sisters-in-law o por la novia ella para quien es
la primera preparación de una comida.
----------------------
(11) granjero de Mossi del Volta Negro.
(12) ama de casa del Sahel (Mamassiol).
Después de la instalación de la estufa que es sinónima
con la salida de una nueva familia, el ama de casa
da panqueques o harina de mijo a un mendigo cada
Viernes. (13)
Éstos duran que dos prácticas traen para molestar el significado de
compartiendo que se establece firmemente en Africa y de
las fiestas de la inauguración de la casa en Europa.
----------------------
(13) ama de casa del Sahel (Dantiadi).
III.
EL COMBUSTIBLE USÓ
Sin una duda, madera está que el combustible usó la mayoría. El uso
de madera en la combinación con otras fuentes de energía, y
bajo ciertas condiciones específicas, se describe debajo.
Madera
En primer lugar, madera se usa todo el año (12 fuera de 12
meses) en las ciudades y en ciertas partes del
Centre, el Centro Norteño, y el Volta Negro
las regiones, mientras sólo se usa durante un cierto periodo
del año en las áreas mayores del Centro Norteño y
Las regiones de Sahel.
Las familias o se proporcionan con madera por
recogiéndolo ellos, o comprándolo. La mayoría de las personas
recójalo ellos. Normalmente se recoge por el
las mujeres y niños. En ciertos pueblos nosotros observamos
como Bambofa, Malbo, Mamassiol y Kampiti, sólo hombres
recoja madera. Permanece ser verificado si los hombres
es cabezas de familias, mientras recogiendo madera para su
los esposos, o si ellos están los carring fuera una madera-recolección
ataree para otro familiar.
Qué a menudo para las mujeres, ellos recogen madera y las distancias
ellos tienen ir variar según los pueblos. El
la mesa siguiente da una idea de frecuencia y
la distancia.
La forma más común de transportar madera está llevando
él en la cabeza de uno. Algunas personas privilegiadas tienen
las bicicletas y carretas, particularmente en el Volta Negro, en
la vecindad de Kongoussi y del AVV.
Debe notarse que la cantidad de trabajo involucró
depende de la disponibilidad o escasez de madera que
determina la distancia del viaje y el tiempo
consagrado a coleccionar la madera. También depende adelante el
el tamaño de la familia, en la fuerza física de la mujer,
y para allí los periodo son en la estación, (sobre todo en
Mayo y junio) durante que las mujeres van y buscan madera
cada solo día, a veces dos veces por día, en el orden a
construya su acción arriba para la estación lluviosa. Buscando
madera es un deber diario para las mujeres que venden madera (en
Dedougou).
En la ciudad y en varios pueblos, las mujeres compran todos
o parte de la madera que ellos usan. Como el cost de físico
la labor varía, para que hace el cost financiero.
MADERA DE QUE RECOGE LOS DATOS
La Villages Families Distancia la Duración de de Frecuencia de
viajó trips de de viajes
EL CENTRO
Lamzonda 10 persons 2 km 1 hora 7/week
MOGTEDO 8 " 2 " 2 HOURS 3 /"
El pueblo no.6 10 " 2 " 1 morning 1 /"
AVV de the 8 " 3 " 2 horas 3 /"
Bombore
LINONGHIN VI 11 " 5 " 3 HOURS 1/MONTH
OUEDANGHIN 11 " 5 " 5 HOURS 4/WEEK
Komsilga 7 " 5 " el whole 5 /"
MORNING
BISSIGA 15 " 7 " 3 HOURS 1 /"
KOUDIERE 20 " 15 " 8 HOURS 3 /"
TANGE 13 " 75 " 4 DAYS/HAND 2 /"
carretean
1 DAY/TRUCK
EL CENTRO NORTEÑO
Bayend-Fulgo 16 persons 2 km 2 horas 2/week
SAWI 9 " 3 " 2 " 1 /"
TAMPEDGA 8 " 4 " 4 " 2 /"
MAFOULOU 6 " 5 " 3 " 2 /"
WINTINI 6 " 5 " 4 " 2 /"
LOOGA 7 " 5 " 5 " 1 /"
SELBOURI 5 " 7 " 3 " 2 /"
BAAM 12 " 7 " 5 " 2 /"
BAADNOOGO 10 " 9 " 4 " 3 /"
ZURA 7 " 12 " 5 " 3 /"
SAHEL
Dantiadi 5 persons 3 km 3 horas 7/week
BOULOYE 6 " 3 " 4 " 3 /"
KAMPITI 8 " 5 " 3 " 3 /"
BAMBOFA 11 " 5 " 5 " 2 /"
WELDE 7 " 5 " 7 " 1 /"
MALBO 10 " 7 " 10 " 2 /"
MAMASSIOL 12 " 22 " 13 " 3 /"
VOLTA NEGRO
Brouyo 11 persons 1 km 3 horas 3/week
DIONKONGO 6 " 2 " 2 " 1/ "
MOUNDASSO 7 " 3 " 4 " 1/ "
DABE 8 " 4 " 5 " 3/ "
FAKENA 19 " 5 " 5 " 4/ "
PAMPOI 19 " 5 " 5 " 3/ "
Bazakuy 36 " 6 " 6 " todos los días
Bomborokuy 10 " 6 " el whole 2/week
Mañana de
TRYPANO 10 " 7 5 " 3/ "
BANDOUKUY 12 " 10 8 " 4/ "
DAKA 6 " 10 9 " 2/ "
Para un carreta-carga de madera, amas de casa pagan 2,000 a 2,500 CFA en
Dedougou, 2,000 a 2,500 en Kongoussi, 3,000 a 5,000 en
Ouagadougou, y 400 a 700 en Dori (específicamente Bambofa).
En
la suma a éstos el coste, hay un cost extra por cortar el
madera (500 a 600 CFA para cada carreta-carga en Dedougou y
Ouagadougou). Los precios suben durante la estación lluviosa. Un carreta-carga
pueda durar entre un y tres meses, mientras dependiendo del tamaño de
la familia y el thriftiness de la ama de casa.
Los gasto mensuales para madera son arriba a 450 CFA en Kombissiri, 500 a
800 CFA en Cissin (Ouagadougou), 4,000 CFA en Kalgondin
(Ouagadougou), y, para una familia grande que vive en el área de
Ouagadougou que está desarrollándose, a a 9,000 CFA.
En el Sahel, los gasto mensuales son 560 CFA en Bouloye y 280 en
Malbo y Mamassid. Éstos que el coste paradógicamente bajo sólo puede ser
explicado por el uso combinado de madera y otros combustibles.
En cualquier caso, madera pesa pesadamente en el presupuesto familiar,
sobre todo cuando uno tiene en la cuenta que en
1977 el SMIG (el salario mínimo mensual) era 15,637 CFA. Un
la cabeza sueldo-ganando de casa que tenía que apoyar un
la familia grande en Ouagadougou tenía que gastar un tercio por consiguiente
de su sueldo mensual sólo para comprar madera.
Paja de mijo
Muchas mujeres usan paja del sorghum/millet para encender el fuego
o incluso para cocinar. Esto es cómo, en varios pueblos de
el Centro Norteño y el Sahel, se satisfacen las necesidades de combustible
totalmente por paja de mijo durante varios meses, sobre todo,
durante la estación seca. Una mesa el uso que cubre de mijo
paja en las cuatro regiones estudiadas sigue.
Otra verdura o animal los productos desechados
En la suma a paja de mijo, algodón y paja del sesame
también se quema en Dedougou, y el estiércol de la vaca se usa en
el Sahel, en Toece y en el área de desarrollo de
Ouagadougou, en la región del Centro. En Dantiandi
(Sahel), ciertas mujeres dijeron que ellos usan el estiércol de la vaca
siete meses fuera de 12.
En el Volta vaca estiércol Negro no se usa por cocinar,
pero se usa como el combustible en las estufas del karite y para
la alfarería de encender.
No se venden paja de mijo y estiércol de la vaca comercialmente,
pero es reunido por las mujeres y niños.
El carbón de leña y gas
Éstos raramente se usan en las áreas rurales excepto en el
Sahel dónde el carbón de leña se usa para preparar el té. A menudo el
se usan ascuas que permanecen después. El gas raramente es
usado, incluso en la ciudad.
Las preferencias de mujeres
Las mujeres tienen las preferencias fuertes para los tipos del particular de
alimente, por las razones muy específicas.
En general, ellos prefieren madera porque permite rápidamente
cocinando sin quemar demasiado rápidamente y no hace
requiera la vigilancia constante. Muchas de las mujeres
entrevistado considere madera para ser el caro
alimente, porque, " Nosotros podemos encontrar fácilmente madera y nosotros apenas
tenga que mirar el fuego ".
EL USO DE DE PAJA DE MIJO COMO EL COMBUSTIBLE
Villages Picking la Longitud del season de uso
El Centro
Bilbalogho Season Seco 2 meses
KOMSOLGA " " 3 "
KOUDIERE " " 3 "
LAMZONDO " " 4 "
LOUGSI " " 4 "
SAMANDIN " " 4 "
BENDOGO " " 5 "
KALGONDIN " " 5 "
GOGHIN " " 6 "
KOMBISSIRI " " 6 "
TOECE " " 6 "
El pueblo No.VI " " 6 "
LINOGHIN VI " " 12 "
El Centro norteño
Zura Season Seco 2 meses
IGNONGO " " 3 "
OUEMTENGA " " 3 "
TAMPELGA " " 3 "
WAPASSI " " 3 "
WINTINGA " " 3 "
BAAM " " 3 "
BALONGHIN " " 4 "
BANGASSE " " 6 "
WINTINI " " 6 "
LOOGA " " 7 "
SELBOURI " " 9 "
Sahel
Malbo Season Seco 4 meses
MAMASSIOL " " 5 "
WELDE " " 7 "
Volta negro
Bondoukuy Season Seco 3 meses
LAH " " 3 "
DEDOUGOU-NOUNA " " 12 "
paja del bMillet se aprecia por amas de casa que usan el
las cenizas como el fertilizante. Excepto la paja quema demasiado el ayuno,
requiere la vigilancia constante, y emite mucho
el humo. El estiércol de la vaca tiene muchas de las mismas características.
Se considera que cocinando con el carbón de leña es demasiado lento un
procese, pero ofrece las ventajas de emitir pequeño
fume y estando disponible para el consumo al por menor.
Uno puede comprar el carbón de leña para 25 CFA, considerando que madera al
el mismo precio es inexistente en muchas áreas.
Una ama de casa entrevistada afirmado que ese gas permite rápidamente
y la cocina fácil, pero que ella prefiere madera, probablemente,
debido al precio.
Los cambios en la disponibilidad de madera, técnicas por reducir
el consumo de madera, y otro acción recomendado
Los hombres y mujeres entrevistadas tienen una idea muy clara de
las causas y consecuencias de árboles desaparecer.
La mayor nota de las personas eso en los tiempos anteriores las distancias
viajado para conseguir madera no era mayor. Hoy, madera es
poniéndose escaso, debido a:
* la recolección de gran potencia de madera hizo posible por el
el uso de de carretas, y animó aumentar las demandas
de las ciudades;
* el crecimiento demográfico de y el aclaramiento de tierra;
* las nuevas necesidades para madera, como los cercos del jardín,;
* cepillan los fuegos y escasez de lluvia, atribuidas por,
un granjero viejo al abandono de costumbres y
el uso de paja de mijo como el combustible;
* el número creciente de comidas por día, de uno,
a dos, e incluso tres; y,
* el astillando de familias grandes a que llevan
el consumo de madera excesivo.
Granjero viejo de
Bomborokuy (Volta Negro) comentó:
" El pequeño
La familia de es la causa del desastre.
Estos días,
que uno cocina para sólo dos personas, mientras por nuestro tiempo
que cada hijo que se casó se quedó en la familia grande
con su esposo.
Sus niños eran
educó por las mayores personas que supieron sobre la vida ".
Las consecuencias de esta situación son bien conocidas. Ellos
es deforestación, sequedad y desetización.
En el orden para romper este ciclo, mujeres y práctica de los hombres
y recomienda las precauciones lo siguiente:
* reducen el consumo de combustible protegiendo el
disparan del viento (para hacer esto, rellene los huecos
entre las tres piedras con los pedazos de alfarería o
Metal de );
* impiden a la madera quemar demasiado rápido mojando
él ligeramente cuando está demasiado seco;
* publicó las hullas vivas inmediatamente para ser capaz
para usarlos después; y
* usan metal en lugar de las ollas de arcilla.
Aumentar la cantidad de madera disponible, las personas,
entrevistado recomendado:
* que proscribe los fuegos al aire libre abiertos, con las multas severas,
pasó por el gobierno (Kombissiri);
* plantando y protegiendo los árboles jóvenes;
* que extiende los Programas de la reforestación;
* sólo una preparación para dos comidas cada día; y,
* la construcción de estufas mejoradas que ellos
han oído que las personas hablan sobre en la radio y tienen
visto al Dedougou justo y en cierto
Las casas de en Kaya y Ouagadougou.
IV. LA INTRODUCCIÓN DE AND DE LAS ESTUFAS MEJORADO
LAS ASPIRACIONES DE MUJERES DE
Las condiciones del funcionamiento actuales
En cuanto a condiciones bajo que se preparan las comidas, la mayoría
de las mujeres entrevistadas quejado delantero sobre el
el Humo de smoke. es causado principalmente por la manera tradicional en
qué el fuego se empieza: las ascuas se toman de un
la estufa de vecino y puso en el montón de madera entre
las piedras--al principio la madera fuma, entonces rompe
en flames. Mientras el humo se apaga en el futuro, él,
nunca desaparece completamente.
Para facilitar la iluminación el fuego, muchas amas de casa usan
pajas, empapele, pedazos de neumático, o gas.
Ellos atizan el
o dispare soplando en él, o usando el cartón,
los pedazos de metal, un entusiasta, una escoba, etc.,
Incluso mujeres que tienen una cocina prefieren trabajar fuera,
para evitar el humo.
Aunque se menciona el humo como una incomodidad primaria en
Volta negro y el Centro Norteño, las mujeres en el Centro,
y las regiones de Sahel casi se quejaron del calor
tanto como el humo.
Mirando el fuego y la olla alineó el tercio en la lista
de quejas, probablemente porque había sido mencionado
en el questionnaire. However, se mencionó de
la salida por varias mujeres en el Sahel, incluso antes de
el humo y heat. Esto probablemente es debido al extendido
el uso de paja de mijo que las quemaduras ayunan y va
fuera fácilmente, requiriendo así que la subsistencia del ama de casa un
cerca mire en el fuego.
En otra parte, mirando el fuego y la olla parecía ser un
concern. primario en menor grado las condiciones de tiempo,
desempolve, las quemaduras y el trabajo que se exigen pegar el
a era concerns. (el Madera recoger no era igual
mencionado.)
Los prejuicios relacionaron para fumar
Aunque la mayoría de las mujeres se quejó del humo,
sólo cuatro de ellos especificaron las heridas de ese humo los ojos
y provoca los desórdenes respiratorios (como un frío o
la tos) . La educación tradicional de la muchacha africana
involucra el aprendizaje un cierto estoicismo con respecto a físico
el trabajo y pain. Por esa razón, perentorio
y se pasan los juicios severos en aquéllos que no pueden
lleve la aspereza de vida en general y el papel de mujeres
en particular.
Esto es por qué el grupo de un mujeres en el Centro Norteño declarado
ese " mujeres tienen en general miedo de humo, pero
nadie que los retos dicen que para el miedo de llamarse perezoso ".
Dos actitudes, muy similar en general, crezca fuera de
este sentimiento de miedo: uno es la condenación, el otro
la resignación.
Ciertas mujeres tienen tan bien integrado la imagen que
la sociedad tiene de ellos, que ellos creen un bueno
ama de casa no tiene que tener miedo de humo porque
es su deber a cook. UNA mujer no debe ser débil, y
si ella tiene miedo de humo, ella es ciertamente un perezoso
mujer que cuenta con otros alimentarse.
En el hecho, ella es
no realmente una mujer, para las mujeres de que tienen miedo,
fume en la región de Kombissiri no tiene ningún pecho.
El grupo de aquéllos que son la porción resignada la actitud
que es normal tener miedo de humo, pero que ellos
no pueda hacer nada sobre él. " Una mujer de que tiene miedo
el humo va a sufrir, porque ella se condena para cocinar,
si le gusta o no ".
El grupo de una mujer del AVV no ve ninguna solución a
este problema, para " todas las amas de casa tiene miedo de humo
porque es doloroso a los ojos.
que Nosotros pensamos que un
ama de casa que tiene miedo de humo va al sugger ella
la vida entera, porque ella nació en esta situación y
muérase en él, también ".
El uso del humo
La incomodidad para amas de casa al lado, las personas entrevistaron
reconocido ese humo también tiene un poco de utilidad.
Él
el mosquitoes de los paseos lejos, protege las vigas de la casa
de las termitas, y protege el harves (sobre todo
el maíz) de insects. El hollín que el appars en las paredes
y el techo se usa como una base para una medicina que
cuando mixto con la mantequilla del karite, se usa para curar las almorranas
y para sanar las heridas.
Los cambios desearon en las condiciones de preparación de comida
La pregunta que nosotros hicimos en el humo nos permitió identificar un
cierto attitutde de ineficacia.
Nosotros también encontramos esto
la actitud cuando nosotros preguntamos las preguntas por las mujeres de cambios
quiera ver en sus condiciones del funcionamiento.
En el Centro
la región (las áreas de desarrollo de Cisin, Pueblo III AVV)
y la región de Sahel también (Welde), los grupos de mujeres dijeron
ellos no quisieron ningún cambio, porque " hace tiempo, nuestro
los abuelos cocinaron y nos enseñaron cómo cocinar.
Y nosotros
no tenga que cambiar algo ".
En la oposición a esta vista extremista-conservadora, el
la mayoría de mujeres se esfuerza para cambios que solapan, pero
qué puede ser clasificado en tres categorías:
* cambia para aumentar el consuelo personal de amas de casa;
* la demanda de para bien equipo activo; y,
* las necesidades secundarias.
Mejorando el consuelo personal de amas de casa
Las mujeres no quieren ponerse sucias y demasiado se cansan de
cooking. por eso ellos piensan que es deseable:
* para evitar sol y calor;
* para evitar humos y los ojos penosos;
* to evitan las quemaduras, sobre todo el pie las quemaduras;
* para reducir el consumo de madera, el tiempo gastó
que recoge madera, y particularmente para aliviar el trabajo
de acumular madera para la estación lluviosa;
* ser ayudado por los hombres recogiendo madera, o incluso
para delegar esta responsabilidad a los hombres;
* para reducir el tiempo gastado la masa del beatinq;
* para reducir tiempo de preparación de comida para que hay
cronometran para hacer algo más;
* ser ayudado por un doméstico;
* para reducir fatique causado pegando la masa;
* para reducir la longitud de viajes para buscar las especias;
y,
* para tener una cocina con los juegos de estantes y un grande
Ventana de a través de que los humos podrían escapar.
Con este último deseo, expresó por las mujeres rurales en el
Volta negro, nosotros enfocamos en las demandas de equipo.
El equipo de la cocina
Trabajar en las condiciones buenas, las mujeres quieren a En el orden:
* reemplazan las ollas de arcilla con aluminio;
* tienen los utensilios más modernos (las ollas, los platos, los cucharones)
para preparar varios platos una vez;
* reemplazan las tres piedras con una estufa que habría
garantizan la estabilidad de las ollas y permitieron cualquiera
fuman el escape;
* tienen algunos medios de atizar el fuego, y consumiendo
menos madera;
* tienen una choza de la cocina en lugar de tener que trabajar en
el medio del patio o en la casa; y,
* tienen, en la ausencia de una cocina, una pared alrededor de
la estufa.
Las necesidades secundarias
Las respuestas que nosotros recogimos indican que las mujeres son mismas
consciente eso mejorado las estufas solo no resolverá su
problems. Also el requisito es el acceso bueno para regar (bien
o el agua corriente), una trituradora, y anteriormente todos, el
la disponibilidad de food. (Vea las RECOMENDACIONES, No. 6.)
Las estufas mejoradas: La aceptación y disponibilidad
En la opinión de aquéllos entrevistada (los hombres y mujeres),
la introducción de estufas mejoradas se daría la bienvenida
para aliviar el problema causado por la falta de madera, y el
las dificultades de coleccionar y usarlo.
El grupo de un mujeres afirma: " Nosotros estamos en el avor del f del
change. Las estufas mejoradas nos ayudarán considerablemente ".
Esta expectativa va a lo largo de con el deseo para el éxito
de estufa mejorada los Grupos de programs. expresaron cierto
las reservaciones y miedos sobre las condiciones necesario
para la diseminación exitosa de estufas mejoradas:
À. que Algunas personas indicaron que ellos se sentían renuentes a
declare ellos para o contra la adopción de un
estufa que ellos nunca han visto.
" Ellos quieren ver el
la innovación y qué con éxito funciona antes de expresar
una opinión ".
Es más, es indispensable que los hombres están de acuerdo, por lo menos
en ciertos pueblos como Mamassiol, " porque los hombres
tenga el último say. que Las mujeres no alojan la parte
la fabricación " de decisión.
B. Then, hay el miedo que el interruptor de tres
las piedras a la estufa mejorada pueden crear los problemas.
More
explícitamente, las personas tienen miedo que los fuegos puedan empezar si
la estufa se usa incorrectamente, y que no será
posible pegar el a en estas nuevas estufas.
Como las mujeres
del AVV dijo: " Nosotros sólo sabemos las tres piedras que
los medios que nosotros tendremos los problemas con otras estufas ".
En el hecho, " cualquier cosa es nuevo crea los problemas ".
Thus él
sea necesario informar y educar a las mujeres en
el uso y mantenimiento de las estufas.
Los grupos de ciertas mujeres ya saben quién los ayudará
resuelva estos problemas: ellos irán al social
obrero.
C. Pero los dos requisitos previos que las personas entrevistaron
tienda a considerar como los obstáculos más grandes, es el financiero
la inversión y técnicas de construcción de estufa.
Los grupos de algunas mujeres parecían poder superar éstos
los obstáculos con la ayuda de sus maridos; el apoyo de
las asociaciones de mujeres que unieron para comprar los materiales juntos
(el cemento, hierro); o del systems del crédito existente
ponga arriba por las organizaciones como el ADRK y USAID para
la compra de balanza pequeña agrícola y doméstico
el equipo.
Aun cuando se preparan las personas aceptar las estufas mejoradas,
ellos están angustiados que ellos extrañarán la oportunidad de adquirir
uno debido a la falta de funds. Este cuidado era
expresado repetidamente, incluso en el más entusiástico
answers. La falta de dinero y el hecho que " no todos
los hombres estarán deseosos dar el dinero a sus esposas "
previene a muchas amas de casa--quién sería por otra parte realmente
inclinado para adoptar las estufas mejoradas--de tener uno.
D. aparte de esas reservaciones, las personas entrevistaron
intentado describir a los modelos de estufas mejoradas ellos
guste tener.
Se estabilizan los materiales que ellos prefieren el banco, consolide,
o metal. parece tantos las mujeres expresaron el deseo
para poder camellar estando de pie arriba.
la Mayoría de las mujeres usa
estufas en que las tres piedras varían en la altura de 11
a 17 centímetros, con un máximo de 33 cm. (en diez
las estufas midieron en las casas de funcionarios hembras
en Ouagadougou) . La altura varía según el
el tamaño de los utensilios cocción.
para pegar el batido de mijo,
ellos se sientan en herramientas que están entre 14 y 25 cm.
alto.
A la mayoría de mujeres le gustaría poder usar dos
o tres-preferentemente tres--las ollas al mismo tiempo.
En
Ouagadougou, sólo dos mujeres pidieron las estufas con cuatro
los agujeros.
Las estufas deben proporcionarse con las chimeneas, excepto en
algunos casos raros dónde la descripción oral del
la estufa mejorada, sin cualquier apoyo visual, las personas hecho
piense que el riesgo de fuego sería demasiado grande.
Las opiniones son divididas en la pregunta de si el
deben arreglarse las estufas o transportable.
Las mujeres de
el Centro Norteño y los Sahel optarían para un
la estufa transportable si ellos estuvieran seguros él no habría
rompa durante el viaje.
Una pregunta relacionó al tamaño de la madera ser quemado
no reciba respuestas claras, concisas, particularmente,
porque lo que se llama pedazos cortos de madera es
entre 50 y 75 cm. El combustible cámara abriendo requiere
los pedazos de madera que no excede 30 cm.
En la región del Centro, sobre todo en Linonghin VI, las mujeres,
preguntó que las estufas se diseñen con el espacio de trabajo y
que la cocina incluye las aperturas de ventilación.
La evaluación Económica, y financiando las estufas mejoradas
Los cost de las estufas mejoradas construyeron ahora en
Volta Superior va entre 1,500 y 5,000 CFA para
las familias y 9,000 CFA para las instituciones (abordando
las escuelas, los hospitales, y así sucesivamente).
Compared con el pequeño
la cantidad de mujeres de dinero hace a través del negocio pequeño y
los artes manuales, estas sumas parecen subidas a-mil.
Hay información pequeña acerca de los ingresos de mujeres,
y nosotros sólo intentamos identificar los tipos de ingreso-generador
las mujeres de actividades están envueltas en, y el
nivelado de ingreso que ellos se presumen para alcanzar en
each. que Este esfuerzo resultó ser nada conclusivo,
desde el rate de consumo en casa de productos
porque la venta es subida a-mil; desde que las mujeres no tienen ninguna contabilidad
el system y gasta el dinero como las necesidades levántese; y subsecuentemente,
en general, no les gusta descubrir cuánto ellos
gane.
En lo siguiente mesa (las actividades " Ingreso-generadoras
de las mujeres entrevistadas ") elementos que nosotros recogimos son
presentado, qué en nuestra opinión sólo está caminando
las piedras para un estudio más sistemático.
Claramente, estos ingresos bajos no habilitan a las mujeres a
pague el coste de la instalación de una estufa mejorada.
Mientras
ellos pueden creer que, según el tradicional
la división de deberes, el gasto es su responsabilidad,
ellos reconocen que la ayuda de su marido
u otro pariente del varón (el tío, el hermano, el hijo) es indispensable.
Para convencer a los parientes, una comparación debe En el orden
se haga entre el cost de una estufa mejorada y el
las ventajas sustanciales (las economías de combustible, tiempo, y
la energía humana) es probable que ese uno gane.
Cost/benefit estudian de estufas mejoradas.
Si nosotros consideramos,
en primer lugar, el cost de comprar madera, y el posible
la reducción de este cost por 40 a 50 por ciento, nosotros
pueda estimar que una familia que compra 3,000 a 5,000
CFA de madera todos los meses se resarcirá de una 5,000 inversión de CFA
dentro de dos a cuatro meses, con la posibilidad,
de economía entre 10,500 y 17,500 CFA durante el
el resto del primer año uso.
En el Centro Norteño, los gasto que nosotros listamos ido
entre 1,400 y 2,500 CFA al mes.
UNA 3,000 inversión de CFA
se recobrará dentro de tres a cinco meses,
con la posibilidad de ahorrar arriba a 5,000 o 9,000 CFA
el resto de los primeros year. En el Volta Negro, un
la familia de 12 gasta 2,000 CFA al mes para su madera. Un
40 a 50 corte por ciento en este gasto permitiría para un
el cálculo de costes de la estufa mejorado 5,000 CFA para pagar por sí mismo
dentro de cinco a seis meses, no contando las economías
eso se comprendería después.
Paradógicamente, está en el Sahel dónde madera es
escaso, ese gasto de combustible son los más bajos.
que Esto es
probablemente debido a la urbanización baja de la área, su pequeño
la densidad de la población, su dieta, y la presencia de muerto
madera después del drought. Los gasto mensuales para madera
QUE LAS ACTIVIDADES INGRESO-GENERADORAS PRINCIPALES DE LAS MUJERES ENTREVISTARON
Village Activity Casa el Ingreso de
CONSUMPTION (CFA)
El Centro
Koudiere, Linoghin el fields, Privado--
Los cacahuetes de , los guisantes,
El sesame de , los frijoles,
EL OKRA DE
El Koudiere Nuez gathering --
y preparación
de mantequilla del karite
El Pueblo de AVV (VI) Cotton el spinning --
Kalgondin (Ouagadougou) Cotton el spinning -- 2,500/yr
Bendogo, Preparación de Bombore and 500 a
Kombissiri, venta de Linoghin de Dolo 3,500/mo.
La AVV Pueblos and Venta de lemon 1,500 a
Paspanga (el jugo de Ouagadougou) , el refresco, 2,000/mo.
beer, los fósforos,
y cigarros
AVV VILLAGE REESTABLISHING 500/MO.
Arroz de
Ouagadougou el comercio Pequeño:
coal 1,000/mo.
Ouagadougou el comercio de Small:
1,000 a
Los cacahuetes de , fritters 2,500/mo,
Ouagadougou (las Galletas de Gounghin) 7,500/mo.
Ouagadougou (Kalgondin) Todo ordena of 10,000/mo
Los condimentos de
El Mercado de Goghin,Tanghin-Dassouri garden 15,000/mo
El Centro
El Comercio de Ouagadougou(Tanghin- :
lomo-cloths 4 pieces/ 30,000
Barrage) y foulards año de a
35,000 /
Año de
El Mijo de Kongoussi , los cacahuetes,
El sesame de , las patatas,
BEANS
Kongoussi Dolo preparó from 7,000/yr
El mijo de cultivó
en el campo privado
La Preparación de Kaya and 750 a
sale de Dolo 2,000/mo
Kaya Restablishing rice 350 a
1,500/MO
Kaya y Kongoussi Cotton el spinning 2 a 4
LOIN
EL CLOTHS/YR DE
Badnoogo (Kongoussi) Pig breedinq 15,000 /
Año de
Sahel
Dandiadi, Mercado de Mamassiol gardens 1,000/yr
y condimentos
Banbofa el trade: 50/day Pequeño
Los cacahuetes de
Bouloye el work 1,000 Tejido de mimbres a
1,500/MO
Mamassiol, Kampiti Cotton spinning 1,500 a
4,500/YR
Banbofa, Kampiti Pelo-cutting 100 a
300/WEEK
Bouloye el scale 5,000/year Pequeño
que engendra (la oveja,
GOATS)
Volta negro
Bondoukuy, el field: 5,000 Privado a
Brouyo el mijo de , los guisantes, 10,000 en
EL PEANUTS DE BONDOUKUY,
15,000 en
BROUYO
El Mercado de Bondoukuy garden 41,000/month
Pompoi el trade 13,000/month Pequeño
Las Almendras de Lah y karite 13,000/month
untan con mantequilla
La Venta de Bomborokuy de cacahuetes,
El mijo de , sale, peas 2,000/month
El Bomborokuy Mimbre trabajo (las esteras)
Los area de Trypano Algodonan el spinning 4 a 5 8,000 X 5 =
(Dedougou) cubre un 40,000
Año de
Bondoukuy 2,000 Hair-cortante a
2,500/WEEK
La Producción de Pompoi y sale 500/month
de jabón
Bomborokuy Wood transan 500/month
Bomborokuy la balanza Pequeña breeding 20,000/year
de Guinea el ave y
La oveja de
Bomborokuy la balanza Pequeña breeding 5,850/year
de abejas y venta
de miel
está entre 400 y 500 CFA que probablemente representan
las compras de madera para complementar madera recogida.
Si nosotros
tenga en cuenta este desembolso solo, tomaría 10
a 15 meses para recobrar la inversión que la instalación
de un 3,000 CFA las vinculaciones de la estufa mejoraron.
Si uno
las llamadas que está en el Sahel que las mujeres parecen ganar
el menor, uno tiene que admitir que el compromiso financiero
requerido por las mujeres en el Sahel tendrá que ser
mayor que en las otras regiones.
Tiempo y ahorros de energía, y economía y social
las actividades envisaged. Si mejoró las estufas son muy eficaces,
ellos casi reducirán ciertamente madera
el consumo, normalmente reduzca el tiempo consagrado a
la madera colectiva, y por consiguiente, reduzca la fatiga.
Reduciendo el tiempo cocción les darán el tiempo más libre a las mujeres a
haga que otro things. Pero esta nueva oportunidad deben ser
se acercado cuidadosamente, para que la reducción cocinando
tiempo no está desconcertado con la cocina apresurado o insuficiente
de dishes. Esto se habido dicho, las mujeres planean emplear
su tiempo libre para las ocupaciones muy específicas:
* el descansando, para su trabajo es duro, sobre todo en el
areas. rural Pero desde que ellos se han educado a
" soportan pacientemente, " este deseo específico nunca es
mencionó por itself. Ellos quieren relajarse pero también
para hacer otras cosas, como listado debajo;
* amigos visitante o parientes;
* que realiza ciertas tareas domésticas que ellos sienten
ellos no pueden llevar a cabo la manera ellos deben
para la falta de tiempo:
el mijo golpeando, buscando,
riegan y madera (!!!), barriendo el compuesto,
lavando y remendando ropa, vigilancia y toma
cuidan del children(14), arreglando su pelo, o
que ayuda a sus maridos en el campo;
* que emprende las actividades en las esperanzas de hacer algunos
El dinero de : el algodón hilando, cosiendo, tejiendo, tejiendo,
que cuida del campo familiar para producir más
La comida de , quedándose en el mercado para vender las verduras y
condimenta con especias, se involucrado en un negocio pequeño o
EL FISHING(15 DE ).
----------------------
(14) una mujer de Ouagadougou dijo que le gustaría ir
al centro de salud del niño a menos que obligándose
para comer a las dos o tres por la tarde.
(15) En Bam, Kongoussi.
* que participa en las actividades educativas como
La obra manual de (cosiendo, tejiendo), la alfabetización programa,
El niño-cuidado de , las discusiones, etc.,
Va sin decir que el desarrollo de esto
en último lugar el grupo de actividades podría aumentar los ingresos de mujeres
y les da la oportunidad dado pagar atrás un posible
preste, y contribuya a la mejora de la familia
la situación.
LAS V. CONCLUSIONES
1. Los grupos de algunas mujeres entrevistaron en el Centro
(El Pueblo de Paspango/Ouagadougou III--AVV) y en el
Sahel (Malbo, Dantiadi) tenía la impresión que el
investigadores hicieron las preguntas fuera de curiosidad simple.
Se divirtieron otras mujeres más bien, y se sentía era una pérdida
de tiempo que contesta las preguntas.
Debe señalarse que para algunas mujeres de tiempo de
los Sahel han estado sujeto a todas las clases de estudios,
todavía ellos nunca han visto cualquier resultado o continuación.
Uno
la mujer responsable de las mujeres están entrenando el centro en
El quipped de Dori que, " el estudio les preguntó a las mujeres si ellos
querido ir a la luna ".
2. Nosotros debemos reconocer que esta aserción aplica en
parta a las preguntas que les piden a las mujeres que describieran el tipo
de estufas mejoradas les gustaría poseer, cuando ellos
nunca tenía incluso visto a modelo de una estufa mejorada, a
menor no uno moderno.
3. Pero incluso en los barrios o pueblos en que
las mujeres no parecen demasiado optimistas sobre la continuación al
estudie, aquéllos entrevistaron le hecho una regla para contestar el
las preguntas, y la mayoría esté contenta ver eso
sus problemas domésticos se toman muy en serio y
eso intenta está haciéndose resolverlos.
4. En la mayoría de los casos un diálogo relajado y franco
tenido lugar entre las amas de casa y los entrevistadores.
Según algunas de las personas que dirigieron el
estudie, ellos consiguieron saber la " vida " familiar del
las personas, y también encontró ese ciertas amas de casa eran
" limpie y bien organizó ".
A veces ellos aprendieron recetas que eran nuevo a ellos
y su presencia inspiró a algunas amas de casa para cocinar
la cena más temprano por el día y para tener bien el cuidado de
los niños (bañando a los niños menores todos los días después
toque tiempo, por ejemplo).
El estudio ha mejorado la comunicación entre las mujeres
viviendo en las áreas rurales y asistentes sociales, algo,
qué será de gran beneficio en caso del futuro
la diseminación de estufas mejoradas.
5. Las mujeres entrevistaron en general, y amas de casa
observado en casa en particular durante una semana, gustaría
para tener una estufa mejorada en la casa.
En este momento,
ellos tienen miedo de no estar en una posición hacer el
la inversión necesaria.
Una momiza de Ouagadougou explicó con mucho
simplemente complazca cómo impaciente las mujeres usarán mejorado
las estufas: " Yo quiero ver las estufas mejoradas antes de que yo me muera, para que
Yo puedo decirles a mis antepasados por todas partes él ".
que El primero mejoró
estufas ya construidas en Ouagadougou deben
disperse estas dudas.
6. Aunque el estudio se trató esencialmente de mujeres
las actividades, algunas mujeres dudaron contestar el
las preguntas sin la opinión de su marido.
Hombres de
las opiniones a veces estaban en la forma de estímulo,
pero a veces se opuso a cualquier cambio en la corriente
las condiciones cocción, aunque las mujeres quieren tal
changes. que Esto tendrá que ser tenido en la cuenta,
desde la decisión del hombre y su cooperación en el
construyendo de estufas mejoradas son indispensables.
7. La mayoría de las personas entrevistó--los hombres y mujeres--ofreció
sus deseos buenos para el éxito del
programe, y expresó su apoyo por aquéllos que
el plan y estufas de la figura, relevando a las mujeres de trabajo y
mejorando las condiciones vivientes de sus familias.
El estudio parecía ser un medios muy eficaces de
las personas haciendo consciente de problemas como el uso de madera como
el combustible, deforestación, y desetización.
Pero él también
las personas hecho consciente de los problemas de mujeres a tal una magnitud
que ellos adoptarían una frase de buena gana gusta: " Permita
conserve madera y replante árboles, ayudar a nuestras familias,
y ahorra nuestro país ".
VI.
LAS RECOMENDACIONES
1. En el orden mantener el interés y espera eso
el estudio presente levantó, es importante que esto
el informe se reimprima lo más pronto posible, y eso
las tantas copias como posible se distribuya a todos
el parties: interesado repara y organizaciones,
aquéllos que llevaron a cabo el estudio, y aquéllos que eran
estudiado.
2. Preparación para la Fase II del estudio (noviembre-diciembre
1980), sería una oportunidad buena dado traer
atrás todos los entrevistadores para discutir el futuro
el acción con ellos.
3. Entretanto, las estufas mejoradas deben construirse en
lugares escogidos por las personas: urbano y rural social
los centros, maternal y centros de cuidado de niño, los centros,
para los agricultores jóvenes, o en las casas de social
o los líderes de mujeres, y así sucesivamente.
4. En el orden responder a la demanda alta probable para
la instalación de estufas, un plan para la construcción de
deben dibujarse las estufas mejoradas arriba. Este plan debe
tenga el acuerdo de las personas involucrado, y sea
estructurado como sigue:
un) el Entrenamiento de lugareños jóvenes designados por el
Las personas de del pueblo;
El b de ) Defining cómo estos lugareños jóvenes son
que va a ser empleado y quién va a ser
responsable de ellos;
El c de ) Searching para los métodos para financiar los mejoramos
Las estufas de (los materiales, el pago para la construcción,
y mantenimiento, etc.);
El d de ) Giving la información a los entrenadores de las mujeres y
Asistentes sociales de a que lo pasarán adelante el
los nuevos usuarios;
e) el Entrenamiento de programa para los artesanos y aquéllos
que usa las estufas no debe enseñar sólo repetición
El conocimiento de , pero en cambio da práctico y
la información teórica para animar
La reflexión de y para estimular la imaginación
e initiative. Este proceso es indispensable
para una atadura flexible, permanente entre
La sensibilidad de personas de , la construcción de
Las estufas de , su uso, y mejora.
El f de ) En el orden ser eficaz y realmente ayudar
Las mujeres de y las personas en general, una estufa mejorada
El programa de debe integrarse con otros programas
que apunta para satisfacer otra prioridad needs. Un
integró con suerte que el programa pudo el be: UN programa
de autosuficiencia de comida + los pozos + un molino +
La reforestación de mejoró las estufas.
La g de ) Los medios más apropiados por asegurar el
El éxito de de estos programas es los servicios y
Organizaciones de que participaron en este estudio,
así como las organizaciones del non-governmental
involucró en el desarrollo rural integrado oportuno
programa en las regiones estudiadas.
ANNEX
EL ANEXO I EL AND GEO-CLIMÁTICO ECONÓMICO
ANEXO QUE LAS PERSONAS DE II CONSULTARON
ANEXO QUE LOS PUEBLOS DE III ESTUDIARON, ENTREVISTADORES,
LOS AND PARTICIPANTES--LA REGIÓN DEL CENTRO /
OUAGADOUGOU
ANEXO QUE LOS PUEBLOS DE IV ESTUDIARON, ENTREVISTADORES, EL AND,
LOS PARTICIPANTES DE --EL CENTRO NORTEÑO
REGION/KAYA
ANEXO QUE LOS PUEBLOS DE V ESTUDIARON, ENTREVISTADORES, EL AND,
iws5x59.gif (600x600)
LOS PARTICIPANTES DE --LA REGIÓN DE SAHEL
ANEXO QUE LOS PUEBLOS DE VI ESTUDIARON, ENTREVISTADORES, EL AND,
iws6x60.gif (600x600)
LOS PARTICIPANTES DE --VOLTA NEGRO
EL ANEXO LAS ENCUESTAS DE VII UN, B, EL LENGUAJE C DEL AND,
iws7x610.gif (600x600)
ANNEX YO
EL AND GEO-CLIMÁTICO LA INFORMACIÓN ECONÓMICA
LA REGION SUPERFICIE LA POPULATION DENSITY LLUVIA PRINCIPAL DE
(el km) cuadrado (las COSECHAS de MILLIMETERS)
CENTER 21,972 944,706 43.0 1,064.0 Karité de , el nere,
El tamarindo de , el detarium,
las especies de (local)
NORTHERN 21,598 632,285 29.3 456.0
CENTER
SAHEL 36,889 354,079 9.6 421.9 Neem, la casia,
EUCALYPTUS,
El qwelima de (exótico
Las especies de )
VOLTA NEGRO 33,126 635,760 19.2 404.6
EL ANNEX II
LAS PERSONAS DE CONSULTARON
Señora Fatimata Traore, Ministro de Asuntos Sociales y
Las mujeres
Señorita Isabelle Bouda, Director del Personal del Ministerio de
Los Asuntos Sociales y Mujeres
Señora Sounbalo Sanfo, el Director de los Asuntos de Mujeres,
Sr. Cheick Kabore, el Director de Investigación y Programas,
Los Asuntos Sociales
Señora Maimouna Traoret, el Director del Proyecto de EPFED,
y Presidente de la Federación de las Mujeres Voltaicas
Señora Christophe Ouattara, el Director Departamental de
Los Asuntos Sociales (Kaya)
Señora Marie Blanche Ouedraoqo, el Director Departamental de
Los Asuntos Sociales (Ouagadougou)
Sr. Zida, el Office para la Investigación y Programas, Social
Los asuntos
Sr. Salia Sanon, Secretaria Permanente del Ministerio de
El Desarrollo rural
Señora Ouedraogo, el Director Provisional del Nacional,
El Office por el Llevar más allá de los Asuntos de Mujeres
Sr. Ouedraogo, el Director del ORD, el Centro de Norther,
Mr. Botini, el Director del ORD, Volta Negro,
Mr. Jacques Saou, Consejero FJA, el Director Provisional de
EL THE ORD, SAHEL,
Mr. Jean-Baptiste Algunos, del distrito de Dori,
El Aparato para rescatar estemples de Mr. Ouedraogo, Director de Reforestación y
El Gestión de la silvicultura
Señorita Clarisse Yameogo, Cabeza del Office de Doméstico
La economía, AVV, Ouagadougou,
Señora Therese Zoungrana, el Director de las Mujeres,
La Escuela Técnica, Ouagadougou,
Señora Da, el Director del Entrenamiento del Arte manual de las Mujeres,
Centre, Ouagadougou
El Director del Centro Social Privado de Dori
ANNEX III
LOS PUEBLOS DE ESTUDIARON, PARTICIPANTES DE AND DE ENTREVISTADORES--EL CENTRO
REGION/OUAGADOUGOU
El Número de familias observó: 35
El Número de mujeres que participaron en las entrevistas del grupo:
999
La categorización Regional: Los Asuntos Sociales, Señora marie,
Ouedraogo blanche, el Gerente Regional; EPED:
Señora Maimouna Traoret: el Coordinador Nacional del
el proyecto
El Personal Regional:
Señora Fatimata Batta, Cabeza del Office de
La tecnología apropiada de y la Economía Doméstica
Señora Solange Nignan; la Cabeza del área
Señora Brigitte Ativon; Economista de la Casa
AVV:
Señorita Clarisse Yameogo, Economista de la Casa,
Señora Hawa Ouedraogo, Economista de la Casa,
FFD:
Señora Elise Kompaore, el AT,
ETF:
Señora Colette Nikiema, la Escuela Técnica para las mujeres,
Señora Da, el Centro del Entrenamiento de Mujeres a Gounghin,
Señora Vokouma, el Centro del Entrenamiento de Mujeres a Gounghin,
ANNEX VII (EL CONT.)
La C. Pueblo Líder Entrevista
LA IDENTIFICACIÓN
Village/district:
La Fecha de entrevista:
El nombre de entrevistador:
Office/organization:
El nombre y primero el nombre de
la persona entrevistó:
El sexo:
La edad:
La ocupación:
El grupo étnico:
1. Hacen las personas tienen la tanta madera por cocinar al
¿ presentan tiempo cuando ellos han tenido en el pasado?
¿2. Cómo usted explica los cambios?
3. Están allí los cambios en las personas de la manera usadas a alimentadas
¿ ellos y prepara las comidas?
¿ lo que cambia?
4. Qué precauciones las mujeres deben tomar en el orden a
¿ reducen el consumo de madera?
5. Están allí otras contestaciones alternativas al
¿ la situación actual?
6. Will la introducción de estufas diferente del
¿ tres piedras causan cualquier problema?
¿Qué?
7. Qué consejo usted daría a aquéllos a que quieren
¿La estructura de mejoró las estufas?
* los construcción materiales:
¿El banco? Estabilizado
¿El banco de ?
¿El cemento?
* numeran de agujeros para poner las ollas en al mismo
TIME
* con o sin la chimenea
* la utilización de de calzón o la madera larga
* otro
8. Están allí cualquier asociación de mujeres o juventud en el
¿EL VILLAGE/AREA DE ?
9. Qué parte pudo estas asociaciones de women/youth
¿ juegan en un programa de construcción de estufa mejorado?
10. Es él necesario enseñar a cada familia cómo a
construyen su propia estufa, o es bien él entrenar
¿Los artesanos de para construir las estufas?
SOBRE VITA
Voluntarios en la Ayuda Técnica (VITA) es un privado, no lucrativo,
la organización de desarrollo internacional.
las hechuras de VITA
disponible a los individuos y grupos en los países en desarrollo un
la variedad de información y los recursos técnicos apuntó a criar
el mismo lo suficiente--la evaluación de deficiencias y desarrollo del programa
el apoyo; el por-correo y los servicios de consultoría en el sitio;
systems de información que entrena; y dirección de a largo plazo
el campo projects. VITA promueve la aplicación de simple,
las tecnologías baratas para resolver los problemas y crear las oportunidades
en los países en desarrollo.
VITA pone el énfasis especial en las áreas de agricultura y
el comida procesando, las aplicaciones de energía renovables, el abasteciemiento de agua,
e higienización, el albergue y construcción, y el negocio pequeño
las actividades de development. VITA se facilitan por el activo
el envolvimiento de VITA los expertos técnicos Voluntarios de alrededor de
el mundo y su documentación centro conteniendo especializó
el material técnico de interés a las personas desarrollando
los países.
== == == == == == == == == == == == == == == == == == == ==
== == == == == == == == == == == == == == == == == == == ==